Webster's Online Dictionary
with Multilingual Thesaurus Translation

 
   English     All Languages     Choose Language   
Earth's largest dictionary with more than 1226 modern languages and Eve!
Login
Spanish: señal, marca.

Definition: mark

Part of Speech Definition
Noun 1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance); "she made good marks in algebra".[Wordnet]
2. A distinguishing symbol; "the owner's mark was on all the sheep".[Wordnet]
3. A reference point to shoot at; "his arrow hit the mark".[Wordnet]
4. A visible indication made on a surface; "some previous reader had covered the pages with dozens of marks".[Wordnet]
5. The impression created by doing something unusual or extraordinary that people notice and remember; "it was in London that he made his mark"; "he left an indelible mark on the American theater".[Wordnet]
6. A symbol of disgrace or infamy; "And the Lord set a mark upon Cain".[Wordnet]
7. Formerly the basic unit of money in Germany.[Wordnet]
8. Apostle and companion of Saint Peter; assumed to be the author of the second Gospel.[Wordnet]
9. A person who is gullible and easy to take advantage of.[Wordnet]
10. A written or printed symbol (as for punctuation); "his answer was just a punctuation mark".[Wordnet]
11. A perceptible indication of something not immediately apparent (as a visible clue that something has happened).[Wordnet]
12. The shortest of the four Gospels in the New Testament.[Wordnet]
13. An indication of damage.[Wordnet]
14. A marking that consists of lines that cross each other.[Wordnet]
15. Something that exactly succeeds in achieving its goal; "hit the mark".[Wordnet]
16. Marking consisting of crossing lines.[Wordnet]
17. A license of reprisals.[Websters]
18. An old weight and coin.[Websters]
19. The unit of monetary account of the German Empire, equal to 23.8 cents of United States money; the equivalent of one hundred pfennigs. Also, a silver coin of this value.[Websters]
20. A visible sign or impression made or left upon anything; esp., a line, point, stamp, figure, or the like, drawn or impressed, so as to attract the attention and convey some information or intimation; a token; a trace.[Websters]
21. A character or device put on an article of merchandise by the maker to show by whom it was made; a trade-mark.[Websters]
22. A character (usually a cross) made as a substitute for a signature by one who can not write.[Websters]
23. A fixed object serving for guidance, as of a ship, a traveler, a surveyor, etc.; as, a seamark, a landmark.[Websters]
24. A trace, dot, line, imprint, or discoloration, although not regarded as a token or sign; a scratch, scar, stain, etc.; as, this pencil makes a fine mark.[Websters]
25. An evidence of presence, agency, or influence; a significative token; a symptom; a trace; specifically, a permanent impression of one's activity or character.[Websters]
26. That toward which a missile is directed; a thing aimed at; what one seeks to hit or reach.[Websters]
27. Attention, regard, or respect.[Websters]
28. Limit or standard of action or fact; as, to be within the mark; to come up to the mark.[Websters]
29. Badge or sign of honor, rank, or official station.[Websters]
30. Preeminence; high position; as, particians of mark; a fellow of no mark.[Websters]
31. A characteristic or essential attribute; a differential.[Websters]
32. A number or other character used in registring; as, examination marks; a mark for tardiness.[Websters]
33. Image; likeness; hence, those formed in one's image; children; descendants.[Websters]
34. One of the bits of leather or colored bunting which are placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. The unmarked fathoms are called "deeps.".[Websters].
Verb 1. Attach a tag or label to.[Wordnet]
2. Designate as if by a mark; "This sign marks the border".[Wordnet]
3. Be a distinctive feature, attribute, or trait; sometimes in a very positive sense.[Wordnet]
4. Mark by some ceremony or observation; "The citizens mark the anniversary of the revolution with a march and a parade".[Wordnet]
5. Make or leave a mark on; "the scouts marked the trail"; "ash marked the believers' foreheads".[Wordnet]
6. To accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful.[Wordnet]
7. Notice or perceive; "mark my words".[Wordnet]
8. Mark with a scar.[Wordnet]
9. Make small marks into the surface of.[Wordnet]
10. Establish as the highest level or best performance.[Wordnet]
11. Make underscoring marks.[Wordnet]
12. Remove from a list.[Wordnet]
13. Put a check mark on or near or next to; "mark off the units".[Wordnet]
14. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation; "mark homework".[Wordnet]
15. Insert punctuation marks into.[Wordnet]
16. To put a mark upon; to affix a significant mark to; to make recognizable by a mark; as, to mark a box or bale of merchandise; to mark clothing.[Websters]
17. To be a mark upon; to designate; to indicate; -- used literally and figuratively; as, this monument marks the spot where Wolfe died; his courage and energy marked him for a leader.[Websters]
18. To leave a trace, scratch, scar, or other mark, upon, or any evidence of action; as, a pencil marks paper; his hobnails marked the floor.[Websters]
19. To keep account of; to enumerate and register; as, to mark the points in a game of billiards or cards.[Websters]
20. To notice or observe; to give attention to; to take note of; to remark; to heed; to regard.[Websters]
21. To take particular notice; to observe critically; to note; to remark.[Websters]
22. Base verb from the following inflections: marking, marked, marks, marker, markers, markingly and markedly.[Eve - graph theoretic]

Sources: compiled from various sources, (under license) copyright 2008. Webster's Revised Unabridged Dictionary, WordNet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.

Top

"Mark" is a common misspelling or typo for: marks, Marek, marl, marky, Mari, nark.

Date "Mark" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Note: Mark \Mark\, transitive verb. [imperfect & past participle. Marked; Marking.]. (references)

Specialty Definition: mark

Domain Definition
Noah Webster 1: [Noun] A visible line made by drawing one substance on another; as a mark made by chalk or charcoal, or a pen..
  2: [Noun] A line, groove or depression made by stamping or cutting; an incision; a channel or impression; as the mark of a chisel, of a stamp, of a rod or whip; the mark of the finger or foot..
  3: [Noun] Any note or sign of distinction. The Lord set a mark upon Cain. Gen.4..
  4: [Noun] Any visible effect of force or agency. There are scarce any marks left of a subterraneous fire..
  5: [Noun] Any apparent or intelligible effect; proof, evidence. The confusion of tongues was a mark of separation..
  6: [Noun] Notice taken. The laws Stand like the forfeits in a barber's shop, As much for mock as mark..
  7: [Noun] Any thing to which a missile weapon may be directed. France was a fairer mark to shoot at than Ireland..
  8: [Noun] Any object used as a guide, or to which the mind may be directed. The dome of the State house in Boston is a good mark for seamen..
  9: [Noun] Any thing visible by which knowledge of something may be obtained; indication; as the marks of age in a horse. Civility is a mark of politeness or respect. Levity is a mark of weakness..
  10: [Noun] A character made by a person who cannot write his name, and intended as a substitute for it..
  11: [Noun] A weight of certain commodities, but particularly of gold and silver, used in several states of Europe; in Great Britain, a money of account, equal to thirteen shillings and four pence. In some countries, it is a coin..
  12: [Noun] A license of reprisals. [See Marque.].
  13: [Verb] To draw or make a visible line or character with any substance; as, to mark with chalk or with compasses..
  14: [Verb] To stamp; to impress; to make a visible impression, figure or indenture; as, to mark a sheep with a brand..
  15: [Verb] To make an incision; to lop off a part; to make any sign of distinction; as, to mark sheep or cattle by cuts in their ears..
  16: [Verb] To form a name or the initials of a name for distinction; as, to mark cloth; to mark a handkerchief..
  17: [Verb] To notice; to take particular observation of. Mark them who cause divisions and offenses. Rom.16. Mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace. Ps.37..
  18: [Verb] To heed; to regard. To mark out, to notify, as by a mark; to point out; to designate. The ringleaders were marked out for seizure and punishment..
  19: [Verb] To note; to observe critically; to take particular notice; to remark. Mark, I pray you,and see how this man seeketh mischief. l Kings 20.. Source: Webster's 1828 American Dictionary.
19th Century Satire In Germany, twenty-three cents. In the United States, only Twain. Source: Foolish Dictionary, 1904.
Administration (Nautical) A knot or piece of material placed at various measured lengths on a lead line to indicate the depth of the water, or, more generally, measurement indicators of water depth, e.g., a Plimsoll mark. (references)
Bible 1: Mark the evangelist; "John whose surname was Mark" (Acts 12:12, 25). Mark (Marcus, Col. 4:10, etc.) was his Roman name, which gradually came to supersede his Jewish name John. He is called John in Acts 13:5, 13, and Mark in 15:39, 2 Tim. 4:11, etc. He was the son of Mary, a woman apparently of some means and influence, and was probably born in Jerusalem, where his mother resided (Acts 12:12). Of his father we know nothing. He was cousin of Barnabas (Col. 4:10). It was in his mother's house that Peter found "many gathered together praying" when he was released from prison; and it is probable that it was here that he was converted by Peter, who calls him his "son" (1 Pet. 5:13). It is probable that the "young man" spoken of in Mark 14:51, 52 was Mark himself. He is first mentioned in Acts 12:25. He went with Paul and Barnabas on their first journey (about A.D. 47) as their "minister," but from some cause turned back when they reached Perga in Pamphylia (Acts 12:25; 13:13). Three years afterwards a "sharp contention" arose between Paul and Barnabas (15:36-40), because Paul would not take Mark with him. He, however, was evidently at length reconciled to the apostle, for he was with him in his first imprisonment at Rome (Col. 4:10; Philemon 1:24). At a later period he was with Peter in Babylon (1 Pet. 5:13), then, and for some centuries afterwards, one of the chief seats of Jewish learning; and he was with Timothy in Ephesus when Paul wrote him during his second imprisonment (2 Tim. 4:11). He then disappears from view. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.
  2: One of the evangelists, and probable author of the Gospel bearing his name. (Marcus was his Latin surname. His Jewish name was John, which is the same as Johanan (the grace of God). We can almost trace the steps whereby the former became his prevalent name in the Church. "John, whose surname was Mark" in (Acts 12:12,25; 15:37) becomes "John" alone in (Acts 13:5,13) "Mark" in (Acts 15:39) and thenceforward there is no change. (Colossians 4:10); Phlm 1:24; 2Tim 4:11 The evangelist was the son of a certain Mary, a Jewish matron of some position who dwelt in Jerusalem, (Acts 12:12) and was probably born of a Hellenistic family in that city. Of his father we know nothing; but we do know that the future evangelist was cousin of Barnabas of Cyprus, the great friend of St. Paul. His mother would seem to have been intimately acquainted with St. Peter, and it was to her house, as to a familiar home, that the apostle repaired, A.D. 44, after his deliverance from prison (Acts 12:12) This fact accounts for St. Mark�s intimate acquaintance with that apostle, to whom also he probably owed his conversion, for St. Peter calls him his son. (1 Peter 5:13) We hear Of him for the first time in Acts 15:25 where we find him accompanying and Barnabas on their return from Jerusalem to Antioch, A.D. 45. He next comes before us on the occasion of the earliest missionary journey of the same apostles, A.D. 48, when he joined them as their "minister." (Acts 13:8) With them he visited Cyprus; but at Perga in Pamphylia, (Acts 13:13) when they were about to enter upon the more arduous part of their mission, he left them, and, for some unexplained reason, returned to Jerusalem to his mother and his home. Notwithstanding this, we find him at Paul�s side during that apostle�s first imprisonment at Rome, A.D. 61-63, and he Is acknowledged by him as one of his few fellow laborers who had been a "comfort" to him during the weary hours of his imprisonment. (Colossians 4:10,11); Phle 1:24 We next have traces of him in (1 Peter 5:13) "The church that is in Babylon... saluteth you, and so doth Marcus my son." From this we infer that he joined his spiritual father, the great friend of his mother, at Babylon, then and for same hundred years afterward one of the chief seats of Jewish culture. From Babylon he would seem to have returned to Asia Minor; for during his second imprisonment A.D. 68 St. Paul, writing to Timothy charges him to bring Mark with him to me, on the ground that he was "profitable to him For the ministry." (2 Timothy 4:11) From this point we gain no further information from the New Testament respecting the evangelist. It is most probable, however that he did join the apostle at Rome whither also St. Peter would seem to have proceeded, and suffered martyrdom with St. Paul. After the death of these two great pillars of the Church; ecclesiastical tradition affirms that St. Mark visited Egypt, founded the church of Alexandria, and died by martyrdom.--Condensed from Cambridge Bible for Schools.--ED.). (references)
Biographical Satire MARK, Saint, of Venice. Guarded the pigeons of his square and the tourist who dwelt within his canals. Source: Who was Who: 5000BC - 1914.
Business 1: 1) In telegraphy, one of the two significant conditions of encoding. Note 1: The complementary significant condition is called a "space." Note 2: In modern digital communications, the two corresponding significant conditions of encoding are called "1" and "0." Synonyms marking pulse, marking signal. 2) A symbol or symbols that indicate the beginning or the end of a field, of a word, or of a data item in a file, record, or block. (references)
  2: Presence of a signal. In telegraph or teletype communications a mark represents the closed condition, or current flowing. In digital communications, a mark represents a binary 1. (references)
Computing A character used to indicate a situation, signal an event, or serve as a reference. Source: European Union. (references)
Electrical Engineering 1: A symbol or symbols that indicate the beginning or the end of a field, of a word, of an item of data, or of a set of data such as a file, a record, or a block. Source: European Union. (references)
  2: Binary 1, realized in the RS-232C standard as a positive voltage; in a current loop as a 20 milliampere current; and in modems as the higher frequency of the pair. Source: European Union. (references)
  3: Designation of the two significant conditions of a binary modulation or restitution. Source: European Union. (references)
Environment 1) A definite object (such as an imprinted metal disk) used to designate a survey point. Usually used with qualifying term such as a station mark, reference mark, azimuth mark, or bench mark. Sometimes refers to the entire survey monument. 2) A call used to indicate the instant of observation. 3) A call sometimes used by the rear chainman to indicate he is on the correct reading. (references)
Food & Agriculture The stamp applied on the carcase after the veterinary inspection and the carcase classification. Source: European Union. (references)
Geography 1: Mark is geographically located in Belgium. Its features include an administrative division (an administrative division of a country, undifferentiated as to administrative level), a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work) and a stream (a body of running water moving to a lower level in a channel on land). Its geographic coordinates are 50.666667 degrees North latitude and 4 degrees East longitude. (references)
  2: Mark is geographically located in Germany. Its features include an administrative division (an administrative division of a country, undifferentiated as to administrative level), an area (a tract of land without homogeneous character or boundaries), a farm (a tract of land with associated buildings devoted to agriculture), a forest(s) (an area dominated by tree vegetation), a hill (a rounded elevation of limited extent rising above the surrounding land with local relief of less than 300m), a populated locality (an area similar to a locality but with a small group of dwellings or other buildings), a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work), a section of populated place and a stream (a body of running water moving to a lower level in a channel on land). Its geographic coordinates are 51.683333 degrees North latitude and 7.85 degrees East longitude. (references)
  3: Mark is geographically located in Iran. Its features include a populated place (a city, town, village, or other agglomeration of buildings where people live and work). Its geographic coordinates are 35.42 degrees North latitude and 46.2795 degrees East longitude. (references)
Health Mechanized Assignment & Record Keeping (System). (references)
Information Description des commutateurs de terminaux. Parity is a three-position switch. . . In position "--", parity is disregarded. Source: European Union. (references)
Law MARK. This term has several acceptations. 1. It is a sign traced on paper or parchment, which stands in the place of a signature, usually made by persons who cannot write. 2 Cart. R. 324; M. & M. 516; 12 Pet. 150; 7 Bing. 457; 2 Ves. 455; 1 V. & B. 362; 1 Ves., jr. 11. A mark is now held to be a good signature, though the party was able to write. 8 Ad. & El. 94; 3 Nev. & Per. 228; 3 Curt. 752; 5 John. 144. Vide Subscription. 2. It is the sign, writing or ticket put upon manufactured goods to distinguish them from others. Poph. R. 144; 3 B & C. 541; 2 Atk. R. 485; 2 V. & B. 218; 3 M. & C. 1; Ed. Inj. 814. Vide Trade Marks. 3. Mark or marc, denotes a weight used in several parts of Europe, and for several commodities, especially gold and silver. When gold and silver are sold by the mark, it is divided into twenty-four carats. 4. Mark is also in England a money of accounts, and in some other countries a coin. The English marc is two-thirds of a pound sterling, or 13s. 4d., and the Scotch mark is of equal value in Scotch money of account. Encyc. Amer. h.t. (references)
Literature 1: "To be ruled by my conscience, I should stay with the Jew my master, who, God bless the mark! is a kind of devil."- Shakespeare: Merchant of Venice, ii. 2.
2: God bless the mark! An ejaculation of contempt or scorn. (See Save The Mark.)
3: Mark
4: Mark (Sir). A mythical king of Cornwall, Sir Tristram's uncle. He lived at Tintagel Castle, and married Isolde the Fair, who was passionately enamoured of his nephew, Sir Tristram. The illicit loves of Isolde and Tristram were proverbial in the Middle Ages.
5: Mark (St.), in Christian art, is represented as being in the prime of life; sometimes habited as a bishop, and, as the historian of the resurrection, accompanied by a winged lion (q.v.). He holds in his right hand a pen, and in his left the Gospel. (See Luke .)
6: To make one's mark. To distinguish oneself. He has written his name (or made his mark) on the page of history.
7: Up to the mark. Generally used in the negative; as, "Not quite up to the mark," not good enough, not up to the standard fixed by the Assay office for gold and silver articles; not quite well. Source: Brewer's Dictionary.
Meteorology & Standards To set out dimensional marks or outlines on a material as a guide for subsequent cutting operations. Source: European Union. (references)
Military Symbol used to distinguish different types of ordnance and certain other equipment. A newly developed type would be designated Mark (Mk) I; with the first minor change it would be MkI Mod (modification) I. Eventually these changes would become sufficient to start with MkII. On 17 April 1944, BuShips changed the numerals from Roman to Arabic; Mark II became Mk 2, etc. (references)
Military & Defense 1: In artillery and naval gunfire support: a. A call for fire on a specified location to orient the observer/spotter or to indicate targets b. A report made by the observer or spotter in firing illumination shells to indicate the instant of optimum light on the target. Source: European Union. (references)
  2: In close air support and air interdiction, an air control agency's term utilized to indicate the point of weapon release. It is usually preceded by the word "standby" as a preparatory command. Source: European Union. (references)
Patents See trademark. (references)
Post & Telecom 1: In the context of a digital interface: value produced in a time slot by a pulse. Source: European Union. (references)
  2: Signal condition 1 for a data circuit of a generator or closed-circuit condition. Source: European Union. (references)
Slang 1: Noun. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: A victim. Context: To talk about someone who may be in trouble with you or someone else. Social Source: Illegitimate Businessmen of Harlem NY. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)
  2: Verb. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: A visible impression, as a line, stain, etc. A distinguishing symbol of peculiarity. Context: A word used by young skaters/hip hop fans (14-24) to describe someone with a two sided personality. Social Source: Kids from Berkeley, California. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)
  3: Noun. Source: Linguistic 101 students at the University of Oregon. Definition: Someone is a mark when they have been victimized; either the victim of a crime, or the recipient of a bad deed. Context: If something unfortunate has happened to someone, they are the mark, and generally sympathy is in order for them, unless the user of the term is the markist, and they wish to victimize the mark. Social Source: Urban Drug Dealers. Source: Compiled by The University of Oregon. (additional references)
Transportation 1: An artificial or natural object of easily recognisable shape or colour, or both, situated in such a position that it may be identified on a chart or related to a known navigational instruction(e. g. taken from a List of Lights, etc. ). Source: European Union. (references)
  2: Fathoms in a lead line that are marked. (references)
  3: In order to aid the pilot in guiding his aircraft on the runways and taxiways, pavements are marked with lines and numbers. . . . at night, lights are used to guide the pilot in landing and manoeuvering on t he airport. Source: European Union. (references)
Wiktionary 1: [Etymology 1] (archaic) A border or frontier. (references)
  2: [Etymology 1] (Australian rules football) A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. (references)
  3: [Etymology 1] (Australian Rules football) To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. (references)
  4: [Etymology 1] (Historic) A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. (references)
  5: [Etymology 1] (obsolete) Resemblance, likeness, image. Late C14: Which mankynde is so fair part of thy werk / That thou it madest lyk to thyn owene merk. � Geoffrey Chaucer, �The Franklin's Tale', Canterbury Tales. (references)
  6: [Etymology 1] (soccer) To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. (references)
  7: [Etymology 1] (sports) The line indicating an athlete's starting-point. (references)
  8: [Etymology 1] A characteristic feature. A good sense of manners is the mark of a true gentleman. (references)
  9: [Etymology 1] A marker indicating the finishing-point of a race; any goal or objective. (references)
  10: [Etymology 1] A score for a sporting achievement. (references)
  11: [Etymology 1] A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such point gained as out of a possible total. (references)
  12: [Etymology 1] A stamp or other indication of provenance, quality etc. (references)
  13: [Etymology 1] A stone or post used to indicate position and guide travellers. (references)
  14: [Etymology 1] A target for shooting at with a projectile. 1786, To give them an accurate eye and strength of arm, none under twenty-four years of age might shoot at any standing mark, except it was for a rover, and then he was to change his mark at every shot; and no person above that age might shoot at any mark whose distance was less than eleven score yards. � Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 37. (references)
  15: [Etymology 1] A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. (references)
  16: [Etymology 1] A written character or sign. (references)
  17: [Etymology 1] An indication or sign used for reference or measurement. (references)
  18: [Etymology 1] The intended victim of swindle, fixed game or con game. (references)
  19: [Etymology 1] To blemish, scratch, or stain. (references)
  20: [Etymology 1] To indicate in some way for later reference. (references)
  21: [Etymology 1] To indicate the correctness of and give a score to an essay, exam answers, etc. (references)
  22: [Etymology 1] To take note of. (references)
  23: [Etymology 2] (historical) An English and Scottish unit of currency (originally valued at one mark weight of silver), equivalent to 13 shillings and fourpence. (references)
  24: [Etymology 2] A mark coin. (references)
  25: [Etymology 2] A measure of weight (especially for gold and silver), once used throughout Europe, equivalent to 8 oz. 1997, As a reward for his poetry, Athelstan gave Egil two more gold rings weighing a mark each, along with an expensive cloak that the king himself had worn. � �Egil's Saga', tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders (Penguin 2001, p. 91). (references)
  26: [Etymology 2] Any of various European monetary units, especially the base unit of currency of Germany between 1948 and 2002, equal to 100 pfennigs. (references)
  27: [Proper noun] (Biblical) Mark the Evangelist, also called John Mark, first patriarch of Alexandria and credited with the authorship of the Gospel of Mark. (references)
  28: [Proper noun] (Biblical) The Gospel of St. Mark, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the second of the four gospels. (references)
  29: [Proper noun] A male given name. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Common Expressions: mark

Expressions Definition
16-50 Mark 7 The 16"/50 Mark 7 - United States Naval Gun was originally intended to fire the relatively light 2,240 pound (1,016 kg) Mark 5 armor piercing shell, the shell handling system for these guns was redesigned to use the "super-heavy" 2,700 pound (1,225 kg) APC Mark 8 before any of the USS Iowa class battleships were laid down. This heavier projectile made these guns nearly the equal in terms of penetration power to the 460 mm (18.1 in) guns of the Japanese Yamato class battleships yet they weighed less than three-quarters as much. (references)
25 pounder Short Mark 1 The 25 pounder Short Mark 1 (Baby 25 pr) was an Australian pack gun version of the British 25 pounder gun/howitzer, first produced in 1943. This was a shortened version of the standard 25 pounder, mounted on the Carriage 25 pr Light, Mark 1. The "Baby 25 pr" was intended for jungle combat and was used in Southeast Asia and the Pacific, during World War II. The gun could be towed by a light vehicle or broken down into 13 sections. (references)
Accent mark A diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Adam's Mark Adam's Mark is a chain of 23 upscale hotels in the United States. The chain was founded in the early 1970s by Fred Kummer and the chain is currently owned by HBE, Inc., although because of financial difficulties, the chain had announced that some of their individual hotels are currently up for sale. (references)
Alternate Mark Inversion Alternate Mark Inversion (AMI) is a line encoding technique (line code) for T1s. This three-level system uses positive, negative, and grounded pulses (e.g. -5V, 0V, 5V) to represent logical values. A logical 0 is represented with a grounded or absent pulse, and a logical 1 by pulses of alternating polarity. The alternating coding prevents the build-up of a DC voltage in the cable. This is considered an advantage since the cable may be used to carry an additional small DC current to power intermediate equipment such as line repeaters. This DC component may be removed without interfering with this encoded information. (references)
Aston Martin DB Mark III The DB Mark III was a sports car sold by Aston Martin from 1957 through 1959. It was an evolution of the DB2/4 model it replaced, using the same 2.9 L (2922 cc/178 in³) engine. (references)
Beauty mark A beauty mark is a mole on the face or other particular parts of the body (breast, stomach) that, for whatever reason, is considered to be an attractive feature (unlike most which are considered undesirable and unattractive). Generally they are located on the cheek around an inch above the lip. During the Renaissance, they were considered an element of beauty and it became trendy to pencil a false one on yourself using makeup. Generally they are subdermal moles and do not protrude from the skin. (references)
Bench mark A surveyor's mark on a permanent object of predetermined position and elevation used as a reference point. Source: Wordnet 3.0 Copyright © 2006 by Princeton University. All rights reserved.
Biphase Mark Code The Biphase Mark Code is a type of encoding for binary data streams. (references)
Bishop mark The bishop mark was first introduced in 1661 to show the receiver of a letter the date on which it was received by the post and to ensure that letters were not delayed in being dispatched. These marks were all struck in black ink, usually on the rear of the letter. (references)
------------------ 808 common expressions abridged ---------------

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Specialty Expressions: mark

Expressions Domain Definition
Abrasion mark Sports & Leisure Marks on a processed photographic material due to the effect of abrasion or milder stress either before or after exposure. Also known as pressure marks or stress marks. . . . the scratches are filled in. . Source: European Union. (references)
Alternate mark inversion Electrical Engineering A line code used for T-1 and E-1 lines that has a 12. 5% ones density minimum, and the one conditions of the signal alternate between positive and negative polarity. Source: European Union. (references)
Author mark Art Letters, numerals, or other symbols representing the last name of an author, added by the cataloger to the call number to distinguish an item from others of the same classification (example: the Cutter-Sanborn number D548 to identify works by Charles Dickens). When a work mark is added to the author mark, the result is known as the book number (D548d for David Copperfield). Synonymous with author number. (references)
Azimuth mark Environment A mark set at a significant distance from a triangulation or traverse station to mark the end of a line for which the azimuth has been determined and to serve as a starting or reference azimuth for later use. Azimuth marks are set to be visible from the station without a tower. (references)
Bag mark Numismatics A mark on a coin from contact with other coins in a mint bag. (references)
Bench mark Economics A figure or indicator which is important and can be used to compare other figures. Source: European Union. (references)
Bench mark Engineering Relatively permanent material object, natural or artificial, bearing a marked point whose elevation above or below an adopted datum is known. (references)
Bench mark Geography A relatively permanent material object, natural or artificial, bearing a marked point whose elevation above or below an adopted datum(such as sea level)is known. The usual designation is BM or PBM(permanent bench mark)(1). Source: European Union. (references)
Bench mark Geology A fixed, more or less permanent reference point or object of known elevation; the U.S. Geological Survey (USGS) installs brass caps in bridge abutments or otherwise permanently sets bench marks at convenient locations nationwide; the elevations on these marks are referenced to the National Geodetic Vertical Datum (NGVD), also commonly known as mean sea level (MSL); locations of these bench marks on USGS topographic maps are shown as small triangles; since the marks are sometimes destroyed by construction or vandalism, the existence of any bench mark should be field verified before planning work which relies on a particular reference point; the USGS or local state surveyors office can provide information on the existence, exact location and exact elevation of bench marks. (references)
Bench mark Mining A. A relatively permanent metal tablet or other mark firmly embedded in a fixed and enduring natural or artificial object, indicating a precisely determined elevation above or below a standard datum (usually sea level); it bears identifying information and is used as a reference in topographic surveys and tidal observations. It is often an embossed and stamped disk of bronze or aluminum alloy, about 3.75 in (9.5 cm) in diameter, with an attached shank about 3 in (7.6 cm) in length, and may be cemented in natural bedrock, in a massive concrete post set flush with the ground, or in the masonry of a substantial building. Abbrev: BM b. A well-defined, permanently fixed point in space, used as a reference from which measurements of any sort (such as of elevation) may be mad. (references)
------------------ 139 specialty expressions abridged ---------------

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top

Extended Definition: mark


Mark

Mark may refer to:

Christianity

  • Curse and mark of Cain, Cain's inability to cultivate crops and the necessity that he led a nomadic lifestyle
  • Gospel of Mark, one of the books of the Bible, and the apocryphal Secret Gospel of Mark
  • Mark the Evangelist (Saint Mark)
  • Mark of the Beast, a sign or number mentioned in the Book of Revelation
  • St Mark's Basilica, the most famous of the churches of Venice and an example of Byzantine architecture

Currency

  • Mark (money), a unit of currency in various countries
  • German gold mark, coinage of the German Empire from 1873 to 1914
  • German Papiermark, German coinage from 1914 to 1924
  • Rentenmark, German temporary currency 1923 to 1924
  • German Reichsmark, German coinage from 1924 to 1948
  • Deutsche Mark, official currency of Germany from 1948 to 2001
  • East German Mark, official currency of the German Democratic Republic from 1948 to 1990
  • Polish marka, Polish currency from 1917 to 1924
  • Finnish markka, mark in Swedish, official currency of Finland from 1860 to 2001

Geography

  • Mark, or marches, the border territory of a country
  • Baruth/Mark, a village in the Teltow-Fläming district of Brandenburg, Germany. It is situated 24 km east of Luckenwalde, and 53 km south of Berlin.
  • County of Mark, a county of the Holy Roman Empire
  • Mark (Dender), a river in Belgium, tributary of the Dender
  • Mark (Dintel) a river in Belgium and the Netherlands, also known as the Dintel
  • Mark Hundred in Sweden
  • Mark Municipality in Sweden
  • Mark, Somerset, a village in Somerset, United Kingdom
  • Mark, Illinois, a village in the United States

Catching a ball

In both Australian rules football and rugby union, a clean catch from a kick by another player results in a free kick. See:

  • Mark (Australian football)
  • Mark (rugby)

Technology

  • Harvard Mark I, the first large-scale automatic digital computer in the USA
  • Mark (designation), level of development
  • Mark frequency, extreme discrete value of frequency-shift keying

Measurement

  • Mark (mass), an archaic European unit of weight whose use for precious metal gave rise to the currencies

Business

  • Service mark, trademark used to identify a service rather than a product
  • Trade mark, distinctive sign of some kind which is used by a business to uniquely identify itself and its products and services
  • The victim in a confidence trick

Mythology

  • Mark of Cornwall, a figure from Arthurian legend
  • Mark, a satyr, a legend in Ancient Greece, regarded as a god in Thebes.

Other

  • Beauty mark, dark mole on the face or other part of the body that is considered to be attractive
  • Diacritical mark, mark added to a letter to alter a word's pronunciation or to distinguish between similar words
  • Mark of Rohan, fictional realm in J. R. R. Tolkien's fantasy era of Middle-earth. See also Marches.
  • Mark, a grade awarded to students' work
  • Merchant's Mark
  • Sea mark, pilotage aid which identifies the approximate position of a maritime channel, hazard and administrative area
  • Tread mark, a mark left by a tire tread
  • Mark (given name), a given name to a person. The name comes from Latin roots meaning "defender"

See also

  • Marks
  • Marc

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Mark"



Topics by Level of Interest: mark

Topics sorted by level of Interest Level (1=low, 600=high)     Topics sorted Alphabetically Level (1=low, 600=high)
Mark Foley scandal timeline 197     16"/50 caliber Mark 7 gun 3
Mark Foley scandal 197     1971-1972 Mark Twain Awards 5
Responses to Mark Foley scandal 196     1972-1973 Mark Twain Awards 5
Mark Webber 170     2002 Mark Kendall Bingham Memorial Tournament 4
Mark Woodforde 143     2006 Mark Kendall Bingham Memorial Tournament 9
Gospel of Mark 142     2007 AFL Mark of the Year 24
Mark Knowles 134     2008 Mark Kendall Bingham Memorial Tournament 3
Mark Twain 124     20th Century Masters - The Millennium Collection: The Best of Mark Chesnutt 8
Mark Edmondson 110     5"/54 caliber Mark 42 gun 3
Mark Taylor 103     5"/54 caliber Mark 45 gun 3
Mark 16 99     Adam's Mark 7
W. Mark Felt 97     Adam's Mark Complex 7
Mark Hughes 76     Adolf I, Count of the Mark 3
Mark Thompson 74     Akil Mark Koci 7
Mark Smith 73     Association of Firearm and Tool Mark Examiners 8
Mark Foley 71     Aston Martin DB Mark III 15
Mark Johnson 70     Australian trade mark law 4
Peter Mark Andrew Phillips 69     Beauty mark 7
Mark Rothko 68     Bentley Mark V 9
Mark (victim) 68     Bentley Mark VI 13
Question mark 68     Biphase mark code 5
Deutsche Mark 66     Bishop mark 3
Mark 1 66     Black Mark Productions 3
Mark Antony 64     Bow Sim Mark 4
Mark Robinson 62     Breath mark 3
Mark Warner 62     British Rail Mark 2 24
The Mark 61     British Rail Mark 3 34
Mark McGwire 60     British Rail Mark 4 19
Mark Whitacre 59     British Railways Mark 1 29
Mark Bresciano 59     Brotherhood of St. Mark 6
Mark Wilson 58     Browning Buck Mark 6
Mark I tank 57     Byte-order mark 13
Mark Birley 55     Canon EOS-1D Mark II 13
Mark Davis 54     Canon EOS-1D Mark III 20
Mark 53     Canon EOS-1Ds Mark II 14
Mark Latham 52     Canon EOS-1Ds Mark III 22
Mark Cuban 51     Cardinal mark 6
Mark Knopfler 50     Carolyn Mark 5
Mark Henry 50     CE mark 11
Curse and mark of Cain 49     Certification mark 16
Mark Evans 49     Chalk Mark in a Rainstorm 12
John Mark Karr 49     Charles W. Van De Mark House 7
Mark Williams 49     Charter Mark 3
Mark Taylor (cricketer) 47     Chartered mark 3
Mark Hatfield 47     Chatter mark 3
Mark Spitz 47     Christian Mark 4
Mark Jackson 47     Clayton Mark 8
Mark David Chapman 47     Coded Mark Inversion 3
Mark Hunt 47     College of St Mark & St John 9
Mark Kratzmann 47     Cologne mark 4
Mark Hudson 46     Community Trade Mark 24
Mark Sanford 44     Conformance mark 17
Mark 2 44     Continental Mark II 13
Mark D. Siljander 44     County of Mark 30
East German mark 43     Crop mark 2
Mark Jones 42     Cue mark 12
Mark O'Meara 42     Cup and ring mark 10
Mark Lee 41     Curse and mark of Cain 49
Mark Messier 41     Daniel Mark Epstein 5
Warhammer: Mark of Chaos 41     Daniel Mark Fogel 4
Mark Fowler 41     Daniel Mark Siegel 4
Mark Kirk 41     Danzig mark 2
Mark Waugh 40     David E. Mark 7
Mark Philippoussis 40     David Mark 14
Mark Billingham 39     David Mark Berger 7
Mark Donohue 39     Deutsche Mark 66
Mark Ellis 39     DJ Mark the 45 King 9
The Mark of Zorro 39     Dr. Mark F. Ryan 8
Mark 14 39     Dr. Mark Hamilton 6
Georgia Bulldogs football under Mark Richt 38     Dr. Mark N. Greene 3
Mark Gearan 38     Dr. Mark Robson 4
Mark McGhee 37     Dr. Mark Sloan 2
Mark of the Panther (Gargoyles) 37     Draft Mark Warner 20
Mark Martin 37     East German mark 43
Mark Twain Riverboat 37     El Mark 4
Mark 3 37     Electronic registration mark 9
Mark Tobey 36     Enid Mark 3
Mark Mangino 36     Estonian mark 6
Mark Waid 36     Exclamation mark 24
Quotation mark 36     F. Mark Wyatt 5
Lincoln Mark series 36     Facing Identification Mark 5
Mark Kerr 36     Fair Trade Certified Mark 7
Mark Geier 35     Fairtrade Mark Ireland 10
Mark Steyn 34     Feast of Saint Mark 3
British Rail Mark 3 34     Ferranti Mark I 8
Mark 12 34     Garou: Mark of the Wolves 23
Mark Turgeon 34     Gas Mark 6
Mark Lanegan 34     Georgia Bulldogs football under Mark Richt 38
Mark Hamill 34     Gerber Mark II 5
Mark Copani 34     German gold mark 16
Mark Kennedy 34     German South West African mark 3
Mark Hunter 34     Ghost mark 3
Mark 14 torpedo 33     Goal from mark 3
Mark Wahlberg 33     Golden Mark of Mimouse 5
Mark Thomas 33     Gord Mark 4
Mark Bellinghaus 33     Gospel of Mark 142
Mark Bavaro 33     Gun Carrier Mark I 8
United States Navy Mark 12 Mod X Special Purpose Rifle 33     Guy Mark Gillette 8
Mark Keppel High School 33     Hamburg mark 3
James Mark Baldwin 33     Hans Mark 15
Mark Coleman 33     Harvard Mark I 21
Mark Malloch Brown, Baron Malloch-Brown 32     Harvard Mark II 6
Mark Viduka 32     Harvard Mark III 4
Mark Tonelli 32     Harvard Mark IV 3
Mark Schlereth 32     Hatch mark 7
Mark 15 32     Heidi Mark 9
Mark Ronson 31     Heinrich Mark 13
Mark B. Cohen 31     Herman Francis Mark 13
Mark Little 31     High-water mark of the Confederacy 11
Mark Roberts 31     Hong Kong trade mark law 7
Mark Lane 31     Horses of Saint Mark 5
Mark Bell 31     Inky Mark 11
Mark Bailey 31     International Fairtrade Certification Mark 16
Mark Harris 31     Inverted question mark and exclamation point 13
County of Mark 30     Irish trade mark law 18
Mark Pryor 30     Irony mark 11
Mark Eaton 30     Islamic view of the Gospel of Mark 5
Mark Kerry 30     Isolated danger mark 3
Mark 13 30     Iteration mark 11
Mark Millar 30     J. Carson Mark 6
Mark D 30     J. Mark G. Williams 4
Mark Twain House 30     J. Mark Martin 5
Mark James 30     J. Mark Ramseyer 3
Mark King 30     J. Mark Wilcox 4
Mark Stevens 30     Jaan Mark 2
Mark Speight 29     Jaguar Mark 1 12
Mark Simpson 29     Jaguar Mark 2 16
Mark Foster 29     Jaguar Mark IV 15
Question Mark (airplane) 29     Jaguar Mark IX 14
British Railways Mark 1 29     Jaguar Mark V 14
Mark Hofmann 29     Jaguar Mark X 13
Mark Keil 29     James Mark 11
Mark T. Sheehan High School 29     James Mark (musician) 9
Mark Major 29     James Mark Baldwin 33
Mark Vallen 29     Jan Mark 7
Mark Teixeira 29     Japan postal mark 4
Mark Lane (author) 29     Jeffrey Mark Deskovic 3
Mark Rosewater 29     Joan of Arc, Dick Cheney, Mark Twain 5
Mark J. Williams 29     John Mark (alternative meanings) 3
Mark Turner 29     John Mark Ainsley 3
Mark Ramprakash 28     John Mark Colquhoun 8
Mark Watson 28     John Mark Davies 5
Mark Murphy 28     John Mark Gannon 5
Mark Wright 28     John Mark Jabalé 9
Mark 11 28     John Mark Karr 49
Mark Richt 28     John Mark McMillan 7
Mark Tucker 28     John Mark Ockerbloom 2
Mark Ritchie 28     John Mark Painter 3
Mark LoMonaco 28     John Mark Taylor 6
Mark Trail 28     Jonathan Mark Kenoyer 5
Mark Schultz 28     Joseph Mark McShea 6
Mark Curry 27     Jumbo Mark II Class ferry 10
United Kingdom trade mark law 27     Just Plain Mark and Zippy 5
Mark Robson 27     Kareha mark 3
Mark Sanchez 27     Karel Mark Chichon 4
Mark O'Neill 27     Kevin Mark Trail 12
Mark the Evangelist 27     Kihnu Mark 3
Mark Rudan 27     Lance Williams and Mark Fainaru-Wada 13
Mark Richardson 27     Larry Mark 4
Sir Mark Sykes, 6th Baronet 27     Lateral mark 8
Mark Baker 26     Laurence Mark 7
Mark Sloan 26     Laurence Mark Wythe 3
Mark Hoppus 26     Lauryn Mark 3
Mark Morrison 26     Leave a Mark 5
Mark Hammett 26     Left-to-right mark 3
Mark Cavendish 26     Lincoln Continental Mark III 20
Mark Andrews 26     Lincoln Continental Mark IV 13
Mark Prior 26     Lincoln Continental Mark V 9
Mark McNulty 26     Lincoln Continental Mark VII 16
Mark Skaife 25     Lincoln Mark LT 12
Mark Hanna 25     Lincoln Mark LT Bike 23
Mark Fidrych 25     Lincoln Mark series 36
Mark Skousen 25     Lincoln Mark VIII 16
Mark Price 25     Linux Mark Institute 5
Mark Calcavecchia 25     List of compositions by Akil Mark Koci 7
Community Trade Mark 24     Lois Mark Stalvey 10
Mark Fuhrman 24     Maker's Mark 16
Mark Hendrickson 24     Maker's Mark Mile Stakes 3
Mark Howard 24     Manchester Mark I 11
Mark Gruenwald 24     Mariner Mark II 9
British Rail Mark 2 24     Mark 53
Mark Morton 24     Mark & Brian 7
Mark Leno 24     Mark "Bull" Allen 3
Mark Lillis 24     Mark "Jacko" Jackson 3
Mark Brown 24     Mark "Slick" Johnson 3
Exclamation mark 24     Mark "Wiff" Smith 3
Mark Recchi 24     Mark 'Snake' Luckhurst 3
Mark Ferrandino 24     Mark (Australian football) 16
Mark Lewis 24     Mark (Dender) 2
Mark III 24     Mark (designation) 7
Mark Warner (Canadian politician) 24     Mark (Dintel) 3
Mark Twain Middle School 24     Mark (given name) 9
Mark 10 24     Mark (mass) 3
Mark Shuttleworth 24     Mark (money) 8
2007 AFL Mark of the Year 24     Mark (rugby) 4
Mark VIII (tank) 23     Mark (victim) 68
Mark Evans (general) 23     Mark 1 66
Mark Matthews 23     Mark 10 24
Mark Perry 23     Mark 10 nuclear bomb 4
Mark Abene 23     Mark 11 28
Mark Bunker 23     Mark 11 nuclear bomb 4
Lincoln Mark LT Bike 23     Mark 118 bomb 5
Mark Souder 23     Mark 12 34
Mark James (golfer) 23     Mark 12 nuclear bomb 5
Mark Rypien 23     Mark 13 30
Mark Phillips 23     Mark 13 nuclear bomb 6
Mark Warschauer 23     Mark 13 torpedo 6
Mark Halsey 23     Mark 14 39
Garou: Mark of the Wolves 23     Mark 14 nuclear bomb 5
Mark Kinsella 23     Mark 14 torpedo 33
Mark Richards 23     Mark 15 32
Mark Hildreth 23     Mark 15 nuclear bomb 9
Mark Wallinger 23     Mark 15 torpedo 6
Mark Mitchell 23     Mark 16/1 triple 6 in /47 Turret 4
Mark Maclaine 23     Mark 16 99
Mark Gottfried 22     Mark 16 nuclear bomb 6
Canon EOS-1Ds Mark III 22     Mark 17 nuclear bomb 6
Mark Purdey 22     Mark 18 nuclear bomb 6
Mark Boucher 22     Mark 18 Torpedo 4
Mark Chung 22     Mark 2 44
Mark Gardener 22     Mark 21 nuclear bomb 3
Mark Dayton 22     Mark 22 nuclear bomb 3
Mark Robinson (footballer born 1981) 22     Mark 24 FIDO Torpedo 9
Mark J. Green 22     Mark 24 nuclear bomb 4
Mark Lawrenson 22     Mark 24 Tigerfish 9
Mark Oliphant 22     Mark 26 nuclear bomb 3
Mark van Bommel 22     Mark 27 nuclear bomb 4
Mark Kermode 22     Mark 3 37
Mark Stewart 22     Mark 30 torpedo 3
Mark Proctor 22     Mark 32 Surface Vessel Torpedo Tubes 3
Mark Knight 22     Mark 34 torpedo 4
Mark Elder 22     Mark 36 SRBOC 4
Mark Coyne 22     Mark 37 torpedo 7
Mark Kramer 22     Mark 4 16
Mark Chaussee 22     Mark 4 nuclear bomb 5
Mark Dantonio 22     Mark 44 torpedo 11
Mark Clarke 22     Mark 45 torpedo 3
Mark Twain Middle School (Virginia) 22     Mark 46 torpedo 8
Mark Brunell 21     Mark 48 torpedo 11
Mark Walsh 21     Mark 5 10
Mark Lawson 21     Mark 5 nuclear bomb 5
Mark Riley 21     Mark 50 torpedo 7
Mark West 21     Mark 54 LHT 4
Mark Buehrle 21     Mark 6 15
Mark Jacobs 21     Mark 6 nuclear bomb 5
Mark de Vries 21     Mark 7 12
Mark Carrier 21     Mark 7 nuclear bomb 7
Mark Redman 21     Mark 77 bomb 16
Mark Hanlon 21     Mark 8 14
Mark Halpin 21     Mark 8 nuclear bomb 6
Mark Brzezicki 21     Mark 81 bomb 9
Secret Gospel of Mark 21     Mark 82 bomb 9
Mark John Currie 21     Mark 83 bomb 6
Mark Van Hoen 21     Mark 84 bomb 6
Mark Gillespie 21     Mark 9 21
Mark Atkins 21     Mark 90 Betty nuclear bomb 3
Mark Hopkinson 21     Mark A. Altman 3
Mark Rathbun 21     Mark A. Brennan 10
Harvard Mark I 21     Mark A. Brown 9
Toyota Mark II 21     Mark A. Clark 2
Mark Isham 21     Mark A. Gabriel 16
Mark Hopkins 21     Mark A. Hardy 7
Mark Vaile 21     Mark A. Howland 10
Mark Blundell 21     Mark A. Matthews 4
Mark 9 21     Mark A. Rayner 4
Mark Gardner 21     Mark A. Roeder 9
Mark Higgs 21     Mark A. Shaw 3
Mark Owen 21     Mark A. Smith 6
Mark Ferguson 21     Mark A. Snodgrass 3
Mark Burton 20     Mark A. Studdert 3
Mark Antokolski 20     Mark Aarons 5
Mark Benson 20     Mark Abberley 3
Mark Hadsell 20     Mark Abene 23
Canon EOS-1D Mark III 20     Mark Abley 4
Mark Convery 20     Mark Abraham 4
Mark King (musician) 20     Mark Abramson 2
Draft Mark Warner 20     Mark Achbar 10
Mark Harmon 20     Mark Acheson 4
Mark Greene 20     Mark Acres 10
Mark Zuckerberg 20     Mark Adamo 6
Mark Johnson (ice hockey) 20     Mark Adams 2
X Spots the Mark 20     Mark Addison 3
Mark Reynolds 20     Mark Addy 6
Mark Nichols 20     Mark Adickes 10
Mark O. Hatfield Library 20     Mark Adkins 7
The Mark of the Rani 20     Mark Adlard 3
Mark Napier 20     Mark Aguirre 18
Mark Burgess 20     Mark Aiston 7
Rainham Mark 20     Mark Aitchison Young 13
Mark Porter 20     Mark Aizlewood 5
Lincoln Continental Mark III 20     Mark Akenside 10
Mark McGuinn 20     Mark Alan Stamaty 3
Mark Selby 20     Mark Alan Wade 5
Mark di Suvero 20     Mark Alan Walker 3
Trade mark law of the European Union 20     Mark Alarie 8
Mark Driscoll 20     Mark Albrecht 4
Mark Brooks 20     Mark Albrighton 8
Mark Maryboy 20     Mark Aldanov 3
Mark Grace 19     Mark Aldrich 7
St. Mark Catholic High School (Ottawa) 19     Mark Alessi 3
Mark Stuart 19     Mark Alexander 6
------------------ 3355 topics related to abridged ---------------

Source: the editor, created by/for EVE to gauge likely levels of human interest in linguistically triggered topics (compiled across various sources, such as Wikipedia and specialty expression glosses).

Synonyms: mark
Position Synonyms (sorted by strength)

Noun

brand, evidence, notice, score, blemish, character, grade, heed, impression, imprint, label, sign, feature, badge, emblem, indication, line, mind, note, point, scar, scratch, stain, stamp, trace, blot, butt, cross, dot, marker, notch, print, spot, tally, dent, aim, distinction, manifestation, importance, gradation, attribute, blotch, clue, destination, Deutschmark, discoloration, figure, fleck, goal, hallmark, name, nick, peg, pointer, signal, speck, step, stigma, target, abrasion, account, augury, blade, bull, chump, cicatrice, class, countenance, crisscross, degree, dirt, discolouration, dress, excoriation, filth, firebrand, fool, form, grad, gradient, grease, grievance, grime, grounds, grudge, grunge, gull, house, hybridisation, hybridization, incision, interbreeding, jester, kisser, level, lollipop, mansion, marque, mug, muggins, patsy, phiz, physiognomy, polarity, quarry, ringer, scale, schlemiel, seagull, signboard, slit, slope, smiler, steel, sucker, sword, toller, visage.
Consider also: footprint, gauge, end, display, consequence, consideration, insignia, caret, footmark, guide, cachet, evaluation, moment, peculiarity, prominence, smear, symbol, symptom, trail, marke, rat, rate, blaze, discolor, doom, emboss, mottle, number.

Verb

characterize, distinguish, differentiate, describe, commemorate, denote, impress, indicate, observe, pronounce, attend, draw, look, designate, identify, see, accentuate, acknowledge, adjust, agree, arrange, ascertain, assure, betray, break, congeal, contain, correspond, countersink, curb, decide, denounce, detect, determine, discern, discover, do, emphasise, emphasize, ensure, find, fit, fix, fructify, hit, hold, immortalise, immortalize, insure, jell, lay, learn, localise, localize, locate, memorialize, oppose, pose, prepare, punctuate, recognise, retard, seduce, set, stigmatise, stigmatize.
Consider also: exhibit, assess, characterise, evaluate, evince, inscribe, perceive, qualify, show, tarnish, celebrate.

Adjective

flagging, cairned, distinguished, gullible, ingenuous.
Consider also: innocent, dignified, eminent, guileless, honest, naive, artless, conspicuous, credulous, forthright, green, illustrious, important, renowned, reputable, noble, splendid, superior, unsophisticated, well-known.

Adverb

o'clock.

Other

check, characteristic, make, regard, flag, cut, measure, scrape, view, accent, cacography, chase, checker, chequer, chink, cicatrix, coif, coiffe, coiffure, comment, condition, control, crack, crossbreeding, crossing, delay, discipline, dog, estimate, gibe, grass, hybridizing, jibe, judge, key, match, memorialise, moderate, mugful, nock, peach, pit, plant, pock, range, ready, rig, saphead, scraping, scratching, secern, secernate, severalize, shit, shlemiel, sic, signaling, snitch, stag, stone, temper, tomfool, train, manifest, outstand, betoken, count, pockmark, record, register, remark, signalize, witness, pointing, characterized, delineated, dimensioned, distinguishing, dotted, drawn, graduated, invalidated, lined, spotted, to.

Expression

arrange attractively, bear fruit, become fractured, become gelatinous, bell ringer, brand name, chase after, check into, check off, check out, check over, check up on, chicken feed, cross off, cross out, crown of thorns, Deutsche Mark, fair game, fall guy, find out, gear up, German mark, give away, go after, go down, go over, go under, gospel according to mark, ground level, hold back, hold in, home run, interrupt periodically, key out, lay out, look into, make out, musical score, pass inspection, planetary house, play off, poor handwriting, rack up, saint mark, scar tissue, sea gull, see to it, set up, sexual conquest, sign of the zodiac, soft touch, St mark, strike off, strike out, suss out, take down, take note, target area, tell apart, tell on, tick off, turn back.
Consider also: advert to, label with a price, take notice, pay attention, Z condition, a little, auspicious omen, call to mind, identification tag, keep in mind, lay boundaries, scar on the skin, small amount, splashboard of a chariot, tag carried for identification, write a footnote, written charm, be bent on doing something, make up one's mind to pursue some object, pay attention to.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Computed Synonyms: mark

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   369.0095   mark     sign     token, signal, indication, symbol, gesture   
 2   226.0095   mark     stamp     seal, imprint, print, impress, brand   
 3   191.0095   mark     note     remark, bill, notice, annotation, record   
 4   189.0094   mark     token     sign, symbol, character, badge, evidence   
 5   183.0095   mark     brand     stamp, trademark, sign, label, kind   
 6   167.0095   mark     spot     stain, place, speckle, location, site   
 7   141.0094   mark     imprint     stamp, print, impress, impression, sign   
 8   138.0095   mark     label     tag, sign, stamp, tally, brand   
 9   132.0496   mark     marking     symbolling, charactering, targeting, evidencing, trademarking   
 10   129.0095   mark     score     groove, notch, tally, scratch, account   
 11   128.0094   mark     symbol     sign, emblem, token, character, badge   
 12   118.0092   mark     character     nature, feature, characteristic, disposition, personality   
 13   114.0095   mark     trace     track, trail, explore, find, scan   
 14   112.0096   mark     tag     label, tab, sign, tally, sticker   
 15   105.0095   mark     stain     spot, soil, blot, smudge, smear   
--------------------     2677 synonyms ranked from 16 to 2692 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Synonyms via Expressions: mark

 Rank

 Intensity 

 Word

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   53.4484   mark     identification mark     characterizing someone, token, trade name   
 2   36.4488   mark     navigation mark     visual aid, seamark, brand name   
 3   35.0090   mark     visual aid     navigation mark, seamark, landmark   
 4   30.0088   mark     cattle chute     frame, labour, employment   
 5   30.0088   mark     blowing out     to blow out, cut off, shut down   
 6   30.0086   mark     collected works     masterpiece, effort, job   
 7   29.0081   mark     piece of workmanship     workmanship, masterpiece, place   
 8   28.4490   mark     approval mark     trade mark, brand name, distinctive mark   
 9   28.0089   mark     write down     note, record, inscribe   
 10   25.0090   mark     dirty spot     blob, blur, stained   
 11   21.0189   mark     Medical sign     first sign, identification mark, hash mark   
 12   21.0088   mark     drip through     patch, splotch, splash   
 13   21.0088   mark     bright spot     luminous spot, dirty spot, stained   
 14   21.0087   mark     luminous spot     bright spot, dirty spot, stained   
 15   20.4493   mark     guide mark     marking, landmark, benchmark   
--------------------     418 synonyms ranked from 16 to 433 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Computed Expressions: mark

 Rank

 Intensity 

 Expression

 Synonyms

 Synonyms of synonym

 1   71.4598   trade mark     trademark     brand, mark   
 2   63.1093   trade mark     brand name     trademark, brand   
 3   60.5596   trade mark     trade name     trademark, brand name   
 4   60.0091   trade mark     brand     mark, stamp   
 5   58.0093   mark up     read     show, to read   
 6   57.1595   trade mark     Tradename     trade name, brand name   
 7   56.0092   mark out     demarcate     cheat, delimit   
 8   55.0088   navigation mark     visual aid     seamark, mark   
 9   54.0080   identification mark     characterizing someone     trade name, mark   
 10   53.4484   identification mark     mark     sign, stamp   
 11   47.1082   identification mark     token     sign, mark   
 12   47.0084   identification mark     trade name     trademark, brand name   
 13   46.0092   mark out     trace     track, trail   
 14   45.4497   mark out     mark off     set apart, distinguish   
 15   45.4497   mark off     mark out     demarcate, trace   
--------------------     29262 expressions ranked from 16 to 29277 abridged     --------------------

Source: calculated by Eve using graph theory. "Intensity" is a score indicating the number of overlapping cliques where the word pair is found (an integer before the decimal); the first digit after the decimal is the number of overlapping terminal characters up to 9; the second characters is number of leading common characters up to 9; the last two digits measure the Levenshtein distance subtracted from 100. Top

Synonyms within Context: mark

Context Synonyms within Context

Attention

Mark, advert to, animadvert to, apply the attention to, apply the eye to, apply the mind to, attend, be attentive, bear in mind, bend the attention to, bend the eye to, bend the mind to, contemplate, direct the attention to, direct the eye to, direct the mind to, give a thought to, give attention to, give heed to, give the attention to, give the eye to, give the mind to, have an eye to, have in one's eye, have regard to, heed, incline an ear to, keep in sight, keep in view, lend an ear to, look, look after, look at, look into, look over, look to, make note of, mind, note, notice, observe, occupy oneself with, pay attention to, pay heed to, recognize, regard, remark, see, see to, take cognizance of entertain, take into account, take into consideration, take note of, take notice, think of, trouble one's head about, turn the attention to, turn the eye to, turn the mind to, view.

Choice

Mark, mark out for, set apart.

Degree

Mark, greatness, intensity, point, stage, strength, term.

Importance

Mark, mark with a white stone, accentuate, ascribe importance to, attach importance to, care for, consequence, consideration, emphasize, give importance to, importance, lay stress on, materialness, moment, of gold, print in capitals, print in italics, print in large letters, prominence, put in italics, put in large type, put in letters, set store by, set store upon, underline, value, write in italics.

Indication

Mark, attestation, autograph, autography, blaze, brand, chalk, cipher, dash, docket, dot, earmark, endorsement, engrave, hand, hand and seal, hand writing, impress, imprint, indorsement, label, note, paraph, print, put a mark, put an indication, score, seal, sigil, sign manual, signature, signet, spot, stamp, stereotype, superscription, ticket, trace.

Intellect

Mark, appreciate, be conscious of, fancy, imagine, note, notice, realize, ruminate, take cognizance of be aware of, take notice of, think.

Intention

Mark, "the be all and the end all", aim, bull's-eye, butt, cui bono, destination, drift, end, final cause, goal, meaning, object, point, raison d'etre, target, tendency.

Repute

Mark, "the bubble reputation", approbation, aura popularis, celebrity, credit, distinction, eclat, fame, famousness, figure, good repute, high repute, name, name to conjure with, notability, note, notoriety, popularity, prestige, renown, reputation, repute, succes d'estime, talk of the town, vogue.

Term

Mark, degree, footing, grade, link, pas, peg, period, pitch, place, point, position, range, rank, remove, round of the ladder, scale, stage, stand, standing, station, status, step, term.

Source: adapted from Roget's Thesaurus. Top
Antonyms: mark
Position Antonyms (sorted by strength)

Noun

enhancement.
Consider also: promotion, improvement, embellishment, sweetener, advance, aggrandizement, amplification, ascent, augmentation, benefit, betterment, boom, boost, breakthrough, cultivation, decoration, elaboration, enrichment, expansion, trimming.

Verb

ignore.
Consider also: fail, cut, forget, omit, flout, overrule, dismiss, overlook, shun, abbreviate, burn, can, cease, dilute, disobey, drop, edit, foreshorten, slew, terminate.
Source: Eve, based on meta analysis. Top

Translations: mark

Language Translations (or nearest inflections or synonyms, in parentheses)
Abakwariga tabòò (error, mark, scar, scratch), mataashii (mark, pillow, sign), alàmtaa (mark), maakìì (mark), alaamoomìn (quotation mark), yankàà (bit off, butcher, cut, mark out land), shaatàà (design, mark out, project). Additional references: Abakwariga, Nigeria, Benin, mark. (volunteer & more translations)
Achawa -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Achawa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Adsawa -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Adsawa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Adsoa -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Adsoa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Agnang nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Agnang, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Ajawa -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Ajawa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Al Arabiya علامة (marker, sign, mark, token, savant), إشارة (signal, indication, reference, sign, allusion), خدش (scratch, score, scarify, scotch, claw), أعد لمهمة (mark), هدف (target, aim, goal, objective, end), أشر (indicate, mark, signal, signalize, tick), أبدى (exhibit, bare, exercise, manifest, mark), ظهر (back, appear, arise, loom, outcrop), دون (below, beneath, note, record, write), عين الحدود (demarcate, draw the line at, mark). Additional references: Al Arabiya, Saudi Arabia, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Al Fus-Ha علامة (marker, sign, mark, token, savant), إشارة (signal, indication, reference, sign, allusion), خدش (scratch, score, scarify, scotch, claw), أعد لمهمة (mark), هدف (target, aim, goal, objective, end), أشر (indicate, mark, signal, signalize, tick), أبدى (exhibit, bare, exercise, manifest, mark), ظهر (back, appear, arise, loom, outcrop), دون (below, beneath, note, record, write), عين الحدود (demarcate, draw the line at, mark). Additional references: Al Fus-Ha, Saudi Arabia, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Albanian Shënoj (note, denote, mark, score, aim), Shenjë (sign, beck, cue, mark, omen), Objektiv (objective, aim, impersonal, mark, object glass), damkos (earmark, brand, mark, stigmatize), Emër (name, appellation, first name, noun, character), Etiketoj (label, mark, tag), Famë (fame, renown, celebrity, eminence, glory), Kufi (border, boundary, frontier, abutment, ambit), Lë Gjurmë (mark, track), Nivel (level, class, degree, extent, league). Additional references: Albanian, Turkey (Europe), mark. (volunteer & more translations)
Algerian French broumitche (bait, primer, attraction, bootstrap, boot), brometch (bait, primer, bootstrap, boot, cap). Additional references: Algerian French, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Alsatian nott (rating, an influence transaction, at any given moment, billing, circuit court). Additional references: Alsatian, France, mark. (volunteer & more translations)
Amognard vaîner (rectify, to rectify, emend, read, to emend), feurter (rectify, to rectify, emend, read, spank), lauche (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), bridaud (butterfly, butterfly disc, butterfly nut, cover flap, dope). Additional references: Amognard, France, mark. (volunteer & more translations)
Andhra జాడ (allusion, hint, inking, innuendo, insinuation), గురుతు (antitype, badge, characteristic, criterion, emblem), ఆనవాలు (credential, emblem, exponent, indication, mark), మచ్చ (blotch, freckle, mark, speck, speckle). Additional references: Andhra, India, mark. (volunteer & more translations)
Annamese nhãn (mark, glabrous, label), mục đích (design, mark, cause, effect, effects), chỉ (but, gave, give, giving, just), danh tiếng (mark, name, report), đánh dấu (letter, mark), đặc trưng (mark, specific), chứng tỏ (evidence, mark), chứng cớ (evidence, mark), dấu (mark), cho điểm (mark). Additional references: Annamese, Viet Nam, China, mark. (volunteer & more translations)
Anyah nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Anyah, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Anyan nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Anyan, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Anyang nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Anyang, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Arabic علامة (marker, sign, mark, token, savant), إشارة (signal, indication, reference, sign, allusion), خدش (scratch, score, scarify, scotch, claw), أعد لمهمة (mark), هدف (target, aim, goal, objective, end), أشر (indicate, mark, signal, signalize, tick), أبدى (exhibit, bare, exercise, manifest, mark), ظهر (back, appear, arise, loom, outcrop), دون (below, beneath, note, record, write), عين الحدود (demarcate, draw the line at, mark). Additional references: Arabic, Saudi Arabia, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Ardennais ouvrage (job, labour, labor, blowing out, cattle chute), tchamoussure (fox mark, mildew spot, mould stain), camoussure (fox mark, mildew spot, mould stain), fierte (bitter, sour, acidic, acerbic, acetous), fier (bitter, sour, acidic, acerbic, acetous), royon (ditch, moat, furrow, groove, hole), rouyon (ditch, furrow, groove, moat, slot). Additional references: Ardennais, France, mark. (volunteer & more translations)
Armenian նշան (mark, brand, sign, token, badge), թվանշան (figure, mark, digit, grade), նշում (mark, commemoration, denotation, denotement, designation), գրառում (record, mark, note), պիտակ (label, billet, mark, sign, tag), թիրախ (target, aim, goal, mark), Մարկ (mark), դիպուկ (felicitous, mark, neat, opportune), նիշ (designation, denotation, denotement, mark, symbol), ՓՈՍՏԱՅԻՆ ՆԱՄԱԿԱՆԻՇ (post mark). Additional references: Armenian, Armenia, Azerbaijan, mark. (volunteer & more translations)
Armjanski Yazyk նշան (mark, brand, sign, token, badge), թվանշան (figure, mark, digit, grade), նշում (mark, commemoration, denotation, denotement, designation), գրառում (record, mark, note), պիտակ (label, billet, mark, sign, tag), թիրախ (target, aim, goal, mark), Մարկ (mark), դիպուկ (felicitous, mark, neat, opportune), նիշ (designation, denotation, denotement, mark, symbol), ՓՈՍՏԱՅԻՆ ՆԱՄԱԿԱՆԻՇ (post mark). Additional references: Armjanski Yazyk, Armenia, Azerbaijan, mark. (volunteer & more translations)
Arnaut Shënoj (note, denote, mark, score, aim), Shenjë (sign, beck, cue, mark, omen), Objektiv (objective, aim, impersonal, mark, object glass), damkos (earmark, brand, mark, stigmatize), Emër (name, appellation, first name, noun, character), Etiketoj (label, mark, tag), Famë (fame, renown, celebrity, eminence, glory), Kufi (border, boundary, frontier, abutment, ambit), Lë Gjurmë (mark, track), Nivel (level, class, degree, extent, league). Additional references: Arnaut, Turkey (Europe), mark. (volunteer & more translations)
Íslenska málmerki (mark), taka eftir (note, comment, detect, mark, notice), prófskírteini (mark), prófseinkunn (mark), merkja (denote, imply, label, mark, mean), merki (code, dash, flag, label, mark). Additional references: Íslenska, Iceland, mark. (volunteer & more translations)
Ayao -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Ayao, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Ayawa -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Ayawa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Ayo -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Ayo, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Bahasa Indonesia tanda (token, mark, sign, attribute, hallmark), mphatikan (heed, mark, remark, care, mindful), tanda sasaran (mark), nilai (account, mark, percentage, price, score), merek (brand, mark, trade mark), mengangkakan (grade, mark, number), sasaran (object, goal, objective, prey, target), noda (spot, stigma, macula, stain, blemish), kentara (obvious, conspicuous, marked, appreciable, broad), cap (seal, chop, feature, printed, quality). Additional references: Bahasa Indonesia, Indonesia, Java, mark. (volunteer & more translations)
Bahasa Malaysia tanda (sign, mark, character, omen, symbol), markah (mark, points), tompok (blotch, heap, mark, pile, spot), cap (stamp, trade mark, brand, print, seal), jenama (brand, trade mark), Marcus Antonius (Mark Antony), tanda tanya (question mark), buat tanda (mark the price), kata seruan (exclamation mark, interjection). Additional references: Bahasa Malaysia, Malaysia, Brunei, mark. (volunteer & more translations)
Bahasa Malayu tanda (sign, mark, character, omen, symbol), markah (mark, points), tompok (blotch, heap, mark, pile, spot), cap (stamp, trade mark, brand, print, seal), jenama (brand, trade mark), Marcus Antonius (Mark Antony), tanda tanya (question mark), buat tanda (mark the price), kata seruan (exclamation mark, interjection). Additional references: Bahasa Malayu, Malaysia, Brunei, mark. (volunteer & more translations)
Baihua 記認 (mark). Additional references: Baihua, China, Brune, mark. (volunteer & more translations)
Balgarski Оценка (mark), граница (ambit, border, borderline, bound, boundary), отбелязвам (make, mark, note, notice, observe), взимам си бележка (mark), взимам под внимание (mark), отличавам (characterize, differentiate, distinguish, feature, mark), Известност (mark), мишена (butt, mark, target, tee, blank), значение (account, amount, consequence, consideration, denotation), въздействие (action, edge, impact, impingement, influence). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, mark. (volunteer & more translations)
Balgarski (transliteration) otsenka (mark), granitsa (ambit, border, borderline, bound, boundary), otbelyazvam (make, mark, note, notice, observe), vzimam si belezhka (mark), vzimam pod vnimanie (mark), otlichavam (characterize, differentiate, distinguish, feature, mark), izvestnost (mark), mishena (butt, mark, target, tee, blank), znachenie (account, amount, consequence, consideration, denotation), vʺzdeystvie (action, edge, impact, impingement, influence). Additional references: Balgarski, Bulgaria, Greece, mark. (volunteer & more translations)
Baseclois rwée (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), polvol (butterfly, butterfly disc, butterfly nut, cover flap, dope). Additional references: Baseclois, mark. (volunteer & more translations)
Basque Marko (mark, case, casing, frame), nota (mark, smear, speck). Additional references: Basque, Spain, mark. (volunteer & more translations)
Beaujolais morgnon (scar, cicatrix, rind gall, spault, mark), boulon (goal, aim, purpose, target, end), échiffre (thorn, spine, splinter, prickle, beetle mark), écharne (thorn, spine, splinter, prickle, beetle mark), carpigner (trample on, tread, press firmly, triturate, shorten), miche (hollow, dedendum, fibrous, gaunt, loose-grained). Additional references: Beaujolais, France, mark. (volunteer & more translations)
Belarusan ВЫСОЧВАЦЬ (mark, snoop, tail, trace), МЯЖА (abutment, border, bound, boundary, brink), МЕРЫЦЦА (aim, contemplate, intend, mark, mean), МАРКА (counter, make, mark, stamp, tap), МЭТА (aim, ambition, butt, design, designation), КРЫЖ (cross, croup, mark, rump), КАРДОН (abutment, bound, boundary, brink, carton), ПРЫКМЕТА (attribute, augury, badge, character, characteristic), ПЛЯМА (blot, discoloration, flaw, gout, mark), РЫХТАВАЦЬ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Belarusan (transliteration) vysochvatsʹ (mark, snoop, tail, trace), myazha (abutment, border, bound, boundary, brink), merytstsa (aim, contemplate, intend, mark, mean), marka (counter, make, mark, stamp, tap), meta (aim, ambition, butt, design, designation), kryzh (cross, croup, mark, rump), kardon (abutment, bound, boundary, brink, carton), prykmeta (attribute, augury, badge, character, characteristic), plyama (blot, discoloration, flaw, gout, mark), rykhtavatsʹ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belarusan, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Belarusian ВЫСОЧВАЦЬ (mark, snoop, tail, trace), МЯЖА (abutment, border, bound, boundary, brink), МЕРЫЦЦА (aim, contemplate, intend, mark, mean), МАРКА (counter, make, mark, stamp, tap), МЭТА (aim, ambition, butt, design, designation), КРЫЖ (cross, croup, mark, rump), КАРДОН (abutment, bound, boundary, brink, carton), ПРЫКМЕТА (attribute, augury, badge, character, characteristic), ПЛЯМА (blot, discoloration, flaw, gout, mark), РЫХТАВАЦЬ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Belarusian (transliteration) vysochvatsʹ (mark, snoop, tail, trace), myazha (abutment, border, bound, boundary, brink), merytstsa (aim, contemplate, intend, mark, mean), marka (counter, make, mark, stamp, tap), meta (aim, ambition, butt, design, designation), kryzh (cross, croup, mark, rump), kardon (abutment, bound, boundary, brink, carton), prykmeta (attribute, augury, badge, character, characteristic), plyama (blot, discoloration, flaw, gout, mark), rykhtavatsʹ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belarusian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Belorussian ВЫСОЧВАЦЬ (mark, snoop, tail, trace), МЯЖА (abutment, border, bound, boundary, brink), МЕРЫЦЦА (aim, contemplate, intend, mark, mean), МАРКА (counter, make, mark, stamp, tap), МЭТА (aim, ambition, butt, design, designation), КРЫЖ (cross, croup, mark, rump), КАРДОН (abutment, bound, boundary, brink, carton), ПРЫКМЕТА (attribute, augury, badge, character, characteristic), ПЛЯМА (blot, discoloration, flaw, gout, mark), РЫХТАВАЦЬ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Belorussian (transliteration) vysochvatsʹ (mark, snoop, tail, trace), myazha (abutment, border, bound, boundary, brink), merytstsa (aim, contemplate, intend, mark, mean), marka (counter, make, mark, stamp, tap), meta (aim, ambition, butt, design, designation), kryzh (cross, croup, mark, rump), kardon (abutment, bound, boundary, brink, carton), prykmeta (attribute, augury, badge, character, characteristic), plyama (blot, discoloration, flaw, gout, mark), rykhtavatsʹ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Belorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Bielorussian ВЫСОЧВАЦЬ (mark, snoop, tail, trace), МЯЖА (abutment, border, bound, boundary, brink), МЕРЫЦЦА (aim, contemplate, intend, mark, mean), МАРКА (counter, make, mark, stamp, tap), МЭТА (aim, ambition, butt, design, designation), КРЫЖ (cross, croup, mark, rump), КАРДОН (abutment, bound, boundary, brink, carton), ПРЫКМЕТА (attribute, augury, badge, character, characteristic), ПЛЯМА (blot, discoloration, flaw, gout, mark), РЫХТАВАЦЬ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Bielorussian (transliteration) vysochvatsʹ (mark, snoop, tail, trace), myazha (abutment, border, bound, boundary, brink), merytstsa (aim, contemplate, intend, mark, mean), marka (counter, make, mark, stamp, tap), meta (aim, ambition, butt, design, designation), kryzh (cross, croup, mark, rump), kardon (abutment, bound, boundary, brink, carton), prykmeta (attribute, augury, badge, character, characteristic), plyama (blot, discoloration, flaw, gout, mark), rykhtavatsʹ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Bielorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Bisayan marka (brand, check, mark, trademark), tanda (indication, label, line, mark, note), stimbre (mark). Additional references: Bisayan, Philippines, mark. (volunteer & more translations)
Bohemian znaménko (mark, sign, marked, note, tick), značka (mark, brand, sign, blip, brand name), označit (signify, brand, denote, designate, indicate), terč (target, mark, butt, targeted, dartboard), znak (sign, backstroke, character, symbol, criterion), zaznamenat body (mark, marks), známka (stamp, grade, mark, trace, vestige), Marek (mark), marka (mark, brand, counter, march, marque), stopa (footstep, vestige, foot, clew, footprint). Additional references: Bohemian, Czech Republic, mark. (volunteer & more translations)
Bolognese Mèrc (mark). Additional references: Bolognese, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Bordeluche mail (job, labour, labor, blowing out, cattle chute), plus (more, plus, further, else, most). Additional references: Bordeluche, France, mark. (volunteer & more translations)
Bourguignon fisture (track, ground track, gap, layout, line), satte (rod, wand, baguette, chopstick, backstrap), triper (trample on, tread, pierce, to pierce, to transfix), piger (trample on, tread, override, stagnate, to stagnate), patracher (trample on, tread, stagnate, to stagnate, make no progress), gauger (trample on, tread, stagnate, to stagnate, make no progress), chaucher (trample on, tread, stagnate, to stagnate, make no progress). Additional references: Bourguignon, France, mark. (volunteer & more translations)
Brazaville French injection (prick, sting, pit, injection, spades). Additional references: Brazaville French, Congo, mark. (volunteer & more translations)
Brazilian Portuguese marcar (mark, to define, define, brand, determine), marco (mark, define, landmark, limit, Marcus), sinal (sign, signal, mark, token, character), assinalar (mark, to indicate, to show, indicate, notice), signo (sign, mark, token, signal, banner), aceno (gesture, mark, sign, token, signal), ponto (point, dot, stitch, spot, period), estampar (stamp, to engrave, print, engrave, mark), Marcos (Mark, landmarks), designar (to determine, to assign, to appoint, assign, determine). Additional references: Brazilian Portuguese, Portugal, Angola, mark. (volunteer & more translations)
Bresciano segnà (mark), marcà (emphasize, highlight, mark, score, underline), ensègna (mark). Additional references: Bresciano, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Bugkalut timbre (mark, seal, stamp), tanda (indication, label, line, mark, note), marka (brand, check, label, mark, seal). Additional references: Bugkalut, Philippines, mark. (volunteer & more translations)
Bukalot timbre (mark, seal, stamp), tanda (indication, label, line, mark, note), marka (brand, check, label, mark, seal). Additional references: Bukalot, Philippines, mark. (volunteer & more translations)
Bulgarian Оценка (mark), граница (ambit, border, borderline, bound, boundary), отбелязвам (make, mark, note, notice, observe), взимам си бележка (mark), взимам под внимание (mark), отличавам (characterize, differentiate, distinguish, feature, mark), Известност (mark), мишена (butt, mark, target, tee, blank), значение (account, amount, consequence, consideration, denotation), въздействие (action, edge, impact, impingement, influence). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, mark. (volunteer & more translations)
Bulgarian (transliteration) otsenka (mark), granitsa (ambit, border, borderline, bound, boundary), otbelyazvam (make, mark, note, notice, observe), vzimam si belezhka (mark), vzimam pod vnimanie (mark), otlichavam (characterize, differentiate, distinguish, feature, mark), izvestnost (mark), mishena (butt, mark, target, tee, blank), znachenie (account, amount, consequence, consideration, denotation), vʺzdeystvie (action, edge, impact, impingement, influence). Additional references: Bulgarian, Bulgaria, Greece, mark. (volunteer & more translations)
Byelorussian ВЫСОЧВАЦЬ (mark, snoop, tail, trace), МЯЖА (abutment, border, bound, boundary, brink), МЕРЫЦЦА (aim, contemplate, intend, mark, mean), МАРКА (counter, make, mark, stamp, tap), МЭТА (aim, ambition, butt, design, designation), КРЫЖ (cross, croup, mark, rump), КАРДОН (abutment, bound, boundary, brink, carton), ПРЫКМЕТА (attribute, augury, badge, character, characteristic), ПЛЯМА (blot, discoloration, flaw, gout, mark), РЫХТАВАЦЬ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Byelorussian (transliteration) vysochvatsʹ (mark, snoop, tail, trace), myazha (abutment, border, bound, boundary, brink), merytstsa (aim, contemplate, intend, mark, mean), marka (counter, make, mark, stamp, tap), meta (aim, ambition, butt, design, designation), kryzh (cross, croup, mark, rump), kardon (abutment, bound, boundary, brink, carton), prykmeta (attribute, augury, badge, character, characteristic), plyama (blot, discoloration, flaw, gout, mark), rykhtavatsʹ (allot, appoint, arrange, consign, dedicate). Additional references: Byelorussian, Belarus, Poland, mark. (volunteer & more translations)
Caffre phawula (mark). Additional references: Caffre, South Africa, mark. (volunteer & more translations)
Cafre phawula (mark). Additional references: Cafre, South Africa, mark. (volunteer & more translations)
Calabrese 'nsigna (mark). Additional references: Calabrese, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Caledonian rouler à coups de botte (rectify, to rectify, emend, read, to emend). Additional references: Caledonian, New Caledonia, mark. (volunteer & more translations)
Campidanese sinnali (mark, signal), marca (mark). Additional references: Campidanese, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Campidese sinnali (mark, signal), marca (mark). Additional references: Campidese, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Cantonese 記認 (mark). Additional references: Cantonese, China, Brune, mark. (volunteer & more translations)
Capeverdian riska (strike out, trace, cross out, delete, draw), rapára (observe, to observe, notice, keep, locate), malgós (bitter, acerbic, danger mark), margós (bitter, acerbic, danger mark), djobi (supervise, to supervise, look, to look, watch), dixi (reduce, to reduce, descend, to descend, haggle), skrebi (to write, write, write down, compose, create), garanti (guarantee, insure, to insure, assure, to assure). Additional references: Capeverdian, France, mark. (volunteer & more translations)
Catalan senyal (mark, sign, signal, token), marc (frame, mark, box, cadre, context), nivell (level, mark, plan, standard, tier), remarcar (comment, detect, mark, note, notice), observar (comply, keep, mark, mind, obey), notar (comment, detect, mark, note, notice), signe (character, mark, sign), marca (branding iron, mark), estampillar (mark, stamp), estampar (mark, stamp). Additional references: Catalan, Spain, Andorra, mark. (volunteer & more translations)
Cauzuh phawula (mark). Additional references: Cauzuh, South Africa, mark. (volunteer & more translations)
Cebuano marka (mark, brand, indication, trademark), badlis (mark, stripe), timaan (brand, emblem, indication, mark, note), patik (brand, mark, seal, stamp), kudlit (apostrophe, mark, note). Additional references: Cebuano, Philippines, mark. (volunteer & more translations)
Central Danish tegn (sign, character, mark, signal, token), mærke (mark, feel, brevet, label, landmark), markere (mark, select, make), stemple (stamp, mark), signal (signal, sign, beacon, ground target, mark), opmærke (lay out, mark, mark out, scribe, trace), Markus (mark), markering (flag, mark, selection, tally), maerketegn (mark), litra (mark). Additional references: Central Danish, Denmark, Germany, mark. (volunteer & more translations)
Central Mongolian шинж чанар (affinity, appanage, character, kind, mark), хэм хэмжээ (mark, norm, rule), тамга (ace, brand, die, earmark, impress), орон (house, mark, nation, situation), мєр (column, fingermark, line, mark, passage), им (brand, earmark, mark), тэмдэглэх (commemorate, denote, designate, enter, fixation), тэмдэг (apostrophe, badge, denotation, denotement, ensign), ором (impression, imprint, mark, welt), бэлэг (bestowal, donation, donative, gift, grant). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, mark. (volunteer & more translations)
Central (transliteration) shinzh chanar (affinity, appanage, character, kind, mark), khem khemzhee (mark, norm, rule), tamga (ace, brand, die, earmark, impress), oron (house, mark, nation, situation), mєr (column, fingermark, line, mark, passage), im (brand, earmark, mark), temdeglekh (commemorate, denote, designate, enter, fixation), temdeg (apostrophe, badge, denotation, denotement, ensign), orom (impression, imprint, mark, welt), beleg (bestowal, donation, donative, gift, grant). Additional references: Central Mongolian, Mongolia, mark. (volunteer & more translations)
Central Tai วัตถุประสงค (mark), วัดความลึกด้วยคลื่นเสียง (fathom, gauge, mark, sound), แบ่งระดับ (grade, mark, rate, score), จุดหรือแต้ม (blotch, mark, spot), จด (note, check, impinge, make a note, make a note of), คราบ (integument, slough, blot, cast-off skin, exuviae), หมาย (aim, appraise, assay, assess, check), รอยประทับ (impression, impressions, imprint, mark, print), รอยประทับตรา (impression, mark, print), รอยตราประทับ (imprint, mark, stamp). Additional references: Central Tai, Thailand, mark. (volunteer & more translations)
Cestina znaménko (mark, sign, marked, note, tick), značka (mark, brand, sign, blip, brand name), označit (signify, brand, denote, designate, indicate), terč (target, mark, butt, targeted, dartboard), znak (sign, backstroke, character, symbol, criterion), zaznamenat body (mark, marks), známka (stamp, grade, mark, trace, vestige), Marek (mark), marka (mark, brand, counter, march, marque), stopa (footstep, vestige, foot, clew, footprint). Additional references: Cestina, Czech Republic, mark. (volunteer & more translations)
Chadian Arabic alâmât (brand name, markless, navigation mark, approval mark, brand development), alâma (brand name, markless, navigation mark, approval mark, brand development), murr (danger mark, bitter liqueur, bitterish, navigation mark, tasting sourishly), murrîn (danger mark, bitter liqueur, bitterish, navigation mark, tasting sourishly). Additional references: Chadian Arabic, Chad, mark. (volunteer & more translations)
Champenois ouvrage (job, labour, labor, blowing out, cattle chute), torche (mark, brand, trademark, score, token), buse (funnel, pipe, hose, tube, barrel), roye (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), roie (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), ro (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), reux (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), raie (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus). Additional references: Champenois, mark. (volunteer & more translations)
Charentais luche-piat (index, index finger, pointer, forefinger, lubber mark), (more, plus, further, else, most). Additional references: Charentais, France, mark. (volunteer & more translations)
Charolais beuteux (hollow, cavity, cave, dedendum, dent), guerio (cricket, bell, little bell, call bell, defect mark). Additional references: Charolais, France, mark. (volunteer & more translations)
Chewa jemba (as with knife or axe, to mark), khu (beating, of a dog scraping in the earth, of a mouse scraping in its hole, of an arrow hitting its mark, touching). Additional references: Chewa, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Chiga kutoonyeza (dot, mark, tick), ekizinga (Island, mark, spot), ekitoonyezi (mark), akashare (mark, sign), akamanyiso (mark, seal, sign), akabonero (mark, sign), ekibibi (dark mark on the body), kuhembya (Miss the mark), ekiziriga (dirty mark), ekitambira (dirty mark). Additional references: Chiga, Uganda, mark. (volunteer & more translations)
Chikalanga tshwaya (as when branding livestock, mark), lutshwayo (as of cattle, mark), nkwala (as of an animal, foot mark). Additional references: Chikalanga, Botswana, Zimbabwe, mark. (volunteer & more translations)
Chinese Pidgin English (mark, sign, symbol, talisman, tally), (mark, sign, the will, to record, write a footnote), 成绩 (achievement, mark, performance, result, score), 标志 (mark, sign, symbol, symbolize, to indicate), 标明 (indicate, mark), 标记 (mark, sign, symbol, to mark up), (mark, print, seal, stamp), (mark, scar on the skin), 马克 (mark), 符号 (mark, sign, symbol). Additional references: Chinese Pidgin English, Nauru, mark. (volunteer & more translations)
Chinese Simplified 标记 (mark, sign, symbol, to mark up, blip), (mark, print, seal, stamp, India), 符号 (symbol, mark, sign, notation, notations), 标明 (indicate, mark, marking, labelling, marks), 标识 (mark, logo, logoes, identification), 迹象 (indication, indicator, mark, sign, evidence), (mark, trace, footprint, indication, sign), 标志 (mark, sign, symbol, symbolize, to indicate), 成绩 (result, performance, achievement, mark, score), 马克 (mark, markka). Additional references: Chinese Simplified, China, Brunei, mark. (volunteer & more translations)
Chinese Traditional 符號 (symbol, mark, sign, denotation, emblem), (mark, print, seal, stamp, imprint), 標識 (mark, logo, logoes, IDENT, identification), 跡象 (indication, sign, indicator, mark, evidence), (mark, sign, to remember, to note, to record), 標明 (indicate, mark, labelling, marking, marks), (mark, sign, to record, write a footnote, put down), (line, trace, mark, plaga, groove), (symbol, sign, talisman, to coincide, written charm), (indication, trace, vestige, footprint, mark). Additional references: Chinese Traditional, China, Brunei, mark. (volunteer & more translations)
Ching nhãn (mark, glabrous, label), mục đích (design, mark, cause, effect, effects), chỉ (but, gave, give, giving, just), danh tiếng (mark, name, report), đánh dấu (letter, mark), đặc trưng (mark, specific), chứng tỏ (evidence, mark), chứng cớ (evidence, mark), dấu (mark), cho điểm (mark). Additional references: Ching, Viet Nam, China, mark. (volunteer & more translations)
Chinyanja jemba (as with knife or axe, to mark), khu (beating, of a dog scraping in the earth, of a mouse scraping in its hole, of an arrow hitting its mark, touching). Additional references: Chinyanja, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Chivenda -funga (mark, set alight), -goba (hit the mark), tshiga (mark sign), -faya (put one's mark upon property), -swaya (put one's mark upon), luswayo (mark as of ownership), lufayo (mark as of ownership), -tea (mark out circumference of hut), tshindolo (mark left on man's nose or forehead from drinking beer greedily from calabash, what spot on a goat's forehead), -swifhadza (mark dark). Additional references: Chivenda, South Africa, Zimbabwe, mark. (volunteer & more translations)
Chiyao -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Chiyao, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Chtimi ouvrache (job, labour, labor, blowing out, cattle chute), macaron (spot, stain, blob, smear, speck). Additional references: Chtimi, France, mark. (volunteer & more translations)
Ciga kutoonyeza (dot, mark, tick), ekizinga (Island, mark, spot), ekitoonyezi (mark), akashare (mark, sign), akamanyiso (mark, seal, sign), akabonero (mark, sign), ekibibi (dark mark on the body), kuhembya (Miss the mark), ekiziriga (dirty mark), ekitambira (dirty mark). Additional references: Ciga, Uganda, mark. (volunteer & more translations)
Comtois rain (branch, rod, wand, bough, arm), couloir (funnel, creel package, express cup, flare block, funnel cup), deconnaitre (distinguish, to distinguish, distinguishing, behold, catch sight of). Additional references: Comtois, France, mark. (volunteer & more translations)
Corse cennu (sign, mark, token, character, hint), attu (action, sign, gesture, certificate, document), accennu (sign, mark, token, character, hint), nominepatre (sign, mark, token, character, signal), puntu (goal, point, aim, purpose, dot), nota (memory, list, remark, addition, note), segnale (signal, sign, token, mark, arrival), signale (alarm, indicator, signal, beacon, buoy), scritta (note, bill, memorandum, calculation, score), testimunianza (reference, testimony, pledge, token, certificate). Additional references: Corse, France, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Corsi cennu (sign, mark, token, character, hint), attu (action, sign, gesture, certificate, document), accennu (sign, mark, token, character, hint), nominepatre (sign, mark, token, character, signal), puntu (goal, point, aim, purpose, dot), nota (memory, list, remark, addition, note), segnale (signal, sign, token, mark, arrival), signale (alarm, indicator, signal, beacon, buoy), scritta (note, bill, memorandum, calculation, score), testimunianza (reference, testimony, pledge, token, certificate). Additional references: Corsi, France, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Corsican cennu (sign, mark, token, character, hint), attu (action, sign, gesture, certificate, document), accennu (sign, mark, token, character, hint), nominepatre (sign, mark, token, character, signal), puntu (goal, point, aim, purpose, dot), nota (memory, list, remark, addition, note), segnale (signal, sign, token, mark, arrival), signale (alarm, indicator, signal, beacon, buoy), scritta (note, bill, memorandum, calculation, score), testimunianza (reference, testimony, pledge, token, certificate). Additional references: Corsican, France, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Corso cennu (sign, mark, token, character, hint), attu (action, sign, gesture, certificate, document), accennu (sign, mark, token, character, hint), nominepatre (sign, mark, token, character, signal), puntu (goal, point, aim, purpose, dot), nota (memory, list, remark, addition, note), segnale (signal, sign, token, mark, arrival), signale (alarm, indicator, signal, beacon, buoy), scritta (note, bill, memorandum, calculation, score), testimunianza (reference, testimony, pledge, token, certificate). Additional references: Corso, France, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Corsu cennu (sign, mark, token, character, hint), attu (action, sign, gesture, certificate, document), accennu (sign, mark, token, character, hint), nominepatre (sign, mark, token, character, signal), puntu (goal, point, aim, purpose, dot), nota (memory, list, remark, addition, note), segnale (signal, sign, token, mark, arrival), signale (alarm, indicator, signal, beacon, buoy), scritta (note, bill, memorandum, calculation, score), testimunianza (reference, testimony, pledge, token, certificate). Additional references: Corsu, France, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Croatian meta (goal, mark, aim, drawn, target), zapaziti (mark, note, observe, remark), oznaka (label, mark, marking, sign, badge), otisak (brand, mark, pressure, print, copy), znak (sign, brand, clue, emblem, mark), ukazati (betoken, imply, indicate, mark, point), signalni element jedinice (mark), ocjena (appraisal, assessment, estimation, evaluation, grade), trag (print, scent, trace, track, trail), mrlja (blemish, blot, blur, flaw, spot). Additional references: Croatian, Croatia, mark. (volunteer & more translations)
Curaçoleño señal (character, mark, sign, signal, token), seña (character, mark, sign, signal, token), ripará (notice, comment, detect, mark, note), opservá (keep, mind, observe, comply, mark), nivel (level, mark, standard, tier), marca (mark), distinshon (distinction, renown, differentiation, discrimination, mark). Additional references: Curaçoleño, Netherlands Antilles, Aruba, mark. (volunteer & more translations)
Curassese señal (character, mark, sign, signal, token), seña (character, mark, sign, signal, token), ripará (notice, comment, detect, mark, note), opservá (keep, mind, observe, comply, mark), nivel (level, mark, standard, tier), marca (mark), distinshon (distinction, renown, differentiation, discrimination, mark). Additional references: Curassese, Netherlands Antilles, Aruba, mark. (volunteer & more translations)
Cymraeg marcio (mark, spot, tag), Marc (mark), nodi (mark, note, state, adduce, appoint), nod (aim, mark, note, brand, character), nam (mark, blemish, flaw, defect, fault), menu (mark, affect, impress), arwyddnod (mark, token), amlygyn (mark, banner), sylwi (notice, regard, mark, observe, comment), craffu (look closely, mark, observe intently, scrutinize, intently observe). Additional references: Cymraeg, United Kingdom, mark. (volunteer & more translations)
Czech znaménko (mark, sign, marked, note, tick), značka (mark, brand, sign, blip, brand name), označit (signify, brand, denote, designate, indicate), terč (target, mark, butt, targeted, dartboard), znak (sign, backstroke, character, symbol, criterion), zaznamenat body (mark, marks), známka (stamp, grade, mark, trace, vestige), Marek (mark), marka (mark, brand, counter, march, marque), stopa (footstep, vestige, foot, clew, footprint). Additional references: Czech, Czech Republic, mark. (volunteer & more translations)
Daco-Rumanian Marca (brand, mark, brands, marked, badge), semn (sign, token, mark, beckon, gesture), urma (imprint, succeed, trace, mark, marks), Danga (brand, mark), Lãsa Urme Pe (mark), Lãsa Un Semn (mark), Lãsa O Patã Pe (mark), Indica (show, indicate, indicated, shown, signpost), Fi Semnul (mark), Face Un Semn Pe (mark). Additional references: Daco-Rumanian, Romania, Hungary, mark. (volunteer & more translations)
Danish tegn (sign, character, mark, signal, token), mærke (mark, feel, brevet, label, landmark), markere (mark, select, make), stemple (stamp, mark), signal (signal, sign, beacon, ground target, mark), opmærke (lay out, mark, mark out, scribe, trace), Markus (mark), markering (flag, mark, selection, tally), maerketegn (mark), litra (mark). Additional references: Danish, Denmark, Germany, mark. (volunteer & more translations)
Dansk tegn (sign, character, mark, signal, token), mærke (mark, feel, brevet, label, landmark), markere (mark, select, make), stemple (stamp, mark), signal (signal, sign, beacon, ground target, mark), opmærke (lay out, mark, mark out, scribe, trace), Markus (mark), markering (flag, mark, selection, tally), maerketegn (mark), litra (mark). Additional references: Dansk, Denmark, Germany, mark. (volunteer & more translations)
Dari حد (confine, extent, limit, deal, margin), مرز (balk, border, boundary, frontier, mark), پايه (basis, foundation, mounting, outrigger, stanchion), درجه (degree, thermometer, grade, quantum, gauge), هدف (goal, scope, butt, mark, object), نمره (number, grade, mark, numeral, score), نقطه (jot, point, punctation, speckle, spot), نشانه (symptom, emblematic, portent, presage, allegory), نشان (badge, indication, medal, plaque, target), داغ (stigma, sultry, scorcher, cicatrix, hot). Additional references: Dari, Iran, Indo-European, mark. (volunteer & more translations)
Denya nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Denya, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Deutsch Markierung (mark, marking, marker, blip, flag), Kennzeichen (mark, flag, hallmark, label, sign), Signal (signal, mark, gesture, sign, token), Merkzeichen (mark, character, characterizing someone, distinctive mark, identification mark), abstempeln (stamp, mark, postmark, stamping, cancel), Mark (marrow, pith, mark, marrows, borderland), Abzeichen (badge, emblem, insignia, character, mark), Kennzeichnung (identification, mark, marking, designation, flag), auszeichnen (distinguish, decorate, to distinguish, mark, price), Note (note, grade, mark, grading mark, musical note). Additional references: Deutsch, Germany, Austria, mark. (volunteer & more translations)
Djao -leemba (mark, write), -leembeelela (mark out the plan of a building), -lagudila (bespeak, look for, mark out a garden, spy out, stake a claim). Additional references: Djao, Malawi, Mozambique, mark. (volunteer & more translations)
Dutch merkteken (mark, character, sign, signal, token), tekenen (draw, sign, characterize, mark, indicate), merk (mark, brand, blaze, brands, counter), aanmunten (mark, stamp, coin, monetize, mint), teken (indication, symptom, omen, presage, sign), stempelen (stamp, mark, stamping, hallmark, impress), afdrukken (print, copy, mark, stamp, pull), sein (signal, mark, sign, token), slaan (hit, beat, strike, knock, mark), zegel (seal, mark, stamp, seals, signet). Additional references: Dutch, Netherlands, Aruba, mark. (volunteer & more translations)
Eesti märk (sign, badge, imprint, mark, token), hinne (grade, mark, rate, rating), tase (level, mark, plane, standard, degree), plekk (spot, stain, mark, blemish, blob), norm (mark, norm, rule, standard, limit), tähistama (mark, signalize, celebrate, commemorate, denote), märkima (mark, observe, note, score, signify), tembeldama (imprint, mark, stamp, impress, postmark), hindama (appraise, esteem, estimate, gauge, judge), tähis (mark, milestone, sign, signpost, token). Additional references: Eesti, Estonia, Finland, mark. (volunteer & more translations)
Emilian signè (mark, sign), sgnèl (mark, signal), Mérch (mark), etichèta (label, mark). Additional references: Emilian, San Marino, mark. (volunteer & more translations)
Emiliano signè (mark, sign), sgnèl (mark, signal), Mérch (mark), etichèta (label, mark). Additional references: Emiliano, San Marino, mark. (volunteer & more translations)
Emiliano-Romagnolo signè (mark, sign), sgnèl (mark, signal), Mérch (mark), etichèta (label, mark). Additional references: Emiliano-Romagnolo, San Marino, mark. (volunteer & more translations)
Ena նշան (mark, brand, sign, token, badge), թվանշան (figure, mark, digit, grade), նշում (mark, commemoration, denotation, denotement, designation), գրառում (record, mark, note), պիտակ (label, billet, mark, sign, tag), թիրախ (target, aim, goal, mark), Մարկ (mark), դիպուկ (felicitous, mark, neat, opportune), նիշ (designation, denotation, denotement, mark, symbol), ՓՈՍՏԱՅԻՆ ՆԱՄԱԿԱՆԻՇ (post mark). Additional references: Ena, Armenia, Azerbaijan, mark. (volunteer & more translations)
Ermeni Dili նշան (mark, brand, sign, token, badge), թվանշան (figure, mark, digit, grade), նշում (mark, commemoration, denotation, denotement, designation), գրառում (record, mark, note), պիտակ (label, billet, mark, sign, tag), թիրախ (target, aim, goal, mark), Մարկ (mark), դիպուկ (felicitous, mark, neat, opportune), նիշ (designation, denotation, denotement, mark, symbol), ՓՈՍՏԱՅԻՆ ՆԱՄԱԿԱՆԻՇ (post mark). Additional references: Ermeni Dili, Armenia, Azerbaijan, mark. (volunteer & more translations)
Ermenice նշան (mark, brand, sign, token, badge), թվանշան (figure, mark, digit, grade), նշում (mark, commemoration, denotation, denotement, designation), գրառում (record, mark, note), պիտակ (label, billet, mark, sign, tag), թիրախ (target, aim, goal, mark), Մարկ (mark), դիպուկ (felicitous, mark, neat, opportune), նիշ (designation, denotation, denotement, mark, symbol), ՓՈՍՏԱՅԻՆ ՆԱՄԱԿԱՆԻՇ (post mark). Additional references: Ermenice, Armenia, Azerbaijan, mark. (volunteer & more translations)
Estonian märk (sign, badge, imprint, mark, token), hinne (grade, mark, rate, rating), tase (level, mark, plane, standard, degree), plekk (spot, stain, mark, blemish, blob), norm (mark, norm, rule, standard, limit), tähistama (mark, signalize, celebrate, commemorate, denote), märkima (mark, observe, note, score, signify), tembeldama (imprint, mark, stamp, impress, postmark), hindama (appraise, esteem, estimate, gauge, judge), tähis (mark, milestone, sign, signpost, token). Additional references: Estonian, Estonia, Finland, mark. (volunteer & more translations)
Euskera Marko (mark, case, casing, frame), nota (mark, smear, speck). Additional references: Euskera, Spain, mark. (volunteer & more translations)
Ewe de dzesi nane (brand, identify, mark), dzedede (mark). Additional references: Ewe, Ghana, mark. (volunteer & more translations)
Eyan nekЗrЗ (making of a mark on the body), makЗrЗ (making of a mark on the body), nekЗreИ neИ oshu (mark on the face), gebaИ geИ meso (mark on the face). Additional references: Eyan, Cameroon, mark. (volunteer & more translations)
Føroyskt tekin (character, mark, sign, signal, token), merki (character, emblem, flag, mark, sign), skilja (distinguish, realize, understand, appreciate, apprehend), sermerkja (distinguish, differentiate, discern, discriminate, mark), heiðra (commend, distinguish, glorify, laud, praise), eyðkenna (distinguish, differentiate, discern, discriminate, mark). Additional references: Føroyskt, Denmark, mark. (volunteer & more translations)
Faroese tekin (character, mark, sign, signal, token), merki (character, emblem, flag, mark, sign), skilja (distinguish, realize, understand, appreciate, apprehend), sermerkja (distinguish, differentiate, discern, discriminate, mark), heiðra (commend, distinguish, glorify, laud, praise), eyðkenna (distinguish, differentiate, discern, discriminate, mark). Additional references: Faroese, Denmark, mark. (volunteer & more translations)
Filipino markahan (mark, marked, marks, check, label), tatak (brand, brands, mark, fingerprints, impression), tanda (note, sign, symbol, mark, noted), tandaan (remember, remembered, score, scored, scores), pag-ukulan ng pansin (mark, note), marka (brand, check, label, mark, marker), kuwit (comma, mark, semicolon, system of writing), guhit (line, lined, lines, brand, contour), bakas (trail, streak, streaked, streaking, streaks), Marcus Antonius (Mark Antony). Additional references: Filipino, Philippines, mark. (volunteer & more translations)
Finnish leimata (mark, stamp, brand, label, labelling), merkki (sign, mark, signal, character, token), merkitä (imply, mean, signify, mark, import), arvosana (mark, testimonial), piirto (mark, scratch, stroke, abrasion, line), markka (mark, Finnish markka), tunnus (emblem, emblems, mark, sign, symbol), arpi (scar, mark, marks, scars, cicatrix), arvostella (criticize, judge, review, censure, criticized), Z-tila (mark, Z condition). Additional references: Finnish, Finland, Russia (Europe), mark. (volunteer & more translations)
Flamand markeren (mark). Additional references: Flamand, Belgium, France, mark. (volunteer & more translations)
Forézien repous (rest, repose, pause, quietness, calm), gourd (cavity, abyss, chasm, cave, gulf), auro (job, labour, labor, accomplishment, achievement), piat (track, ground track, gap, layout, line), meta (goal, aim, purpose, target, boundary), cuchon (goal, heap, aim, purpose, pile), couchon (goal, aim, purpose, target, end), echïngle (bell, little bell, call bell, cowbell, defect mark), tovenna (furrow, groove, slot, wrinkle, sulcus), echiron (splinter, beetle mark, splinter of bone, chip, flare). Additional references: Forézien, mark. (volunteer & more translations)
Français estampiller (stamp, mark, brand, letter, emboss), cachet (mark, seal, stamp, fee, cachet), signe (sign, mark, token, character, signal), mark (mark, borderland, marking, markka, markkaa), signal (signal, sign, token, mark, cue), repère (benchmark, marker, mark, landmark, reference mark), témoignage (testimony, token, certificate, evidence, mark), note (note, bill, memorandum, calculation, mark), repérer (locate, mark, spot, register, to locate), marc (mark, grounds, Marcus, grape-pomace, Marc). Additional references: Français, France, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Franc-comtois rain (branch, rod, wand, bough, arm), couloir (funnel, creel package, express cup, flare block, funnel cup). Additional references: Franc-comtois, mark. (volunteer & more translations)
French estampiller (stamp, mark, brand, letter, emboss), cachet (mark, seal, stamp, fee, cachet), signe (sign, mark, token, character, signal), mark (mark, borderland, marking, markka, markkaa), signal (signal, sign, token, mark, cue), repère (benchmark, marker, mark, landmark, reference mark), témoignage (testimony, token, certificate, evidence, mark), note (note, bill, memorandum, calculation, mark), repérer (locate, mark, spot, register, to locate), marc (mark, grounds, Marcus, grape-pomace, Marc). Additional references: French, France, Algeria, mark. (volunteer & more translations)
Frioulan insegne (mark). Additional references: Frioulan, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Frioulian insegne (mark). Additional references: Frioulian, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Frisian ôfstimpelje (mark, stamp). Additional references: Frisian, Netherlands, mark. (volunteer & more translations)
Friulano insegne (mark). Additional references: Friulano, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Friulian insegne (mark). Additional references: Friulian, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Fula lammabaaji (brand name, ciphering, coded character set, coding system, numeric code), lammaba (brand name, ciphering, coded character set, coding system, numeric code), diidol (gray-key image, line negative, border line, character trait, Milks), diidi (gray-key image, line negative, border line, character trait, Milks), kilomeetir (mark with kilometric reference point), ustugo (mark down), usta (mark down), naarbere (dedendum, loose-grained, being unable to see, downfold, indentation mark), loogooji (dedendum, loose-grained, being unable to see, downfold, indentation mark), loogo (dedendum, loose-grained, being unable to see, downfold, indentation mark). Additional references: Fula, West Africa, mark. (volunteer & more translations)
Furlan insegne (mark). Additional references: Furlan, Italy, mark. (volunteer & more translations)
Gaelg Markysh (mark), Markys (mark, marquis), mark (brand, mark), kelk (chalk, mark, pipeclay), goaill tastey jeh (attend, mark, note, notice, observe), cowrey (attribute, badge, beacon, brand, caret), cowraghey (betoken, characterization, characterize, denotation, denote), butt (heap, mark, stamina, strength, a little crowd), cur cron er (blemish as reputation, mark), cur cowrey er (brand, imprint, mark). Additional references: Gaelg, United Kingdom, mark. (volunteer & more translations)
Gailck Markysh (mark), Markys (mark, marquis), mark (brand, mark), kelk (chalk, mark, pipeclay), goaill tastey jeh (attend, mark, note, notice, observe), cowrey (attribute, badge, beacon, brand, caret), cowraghey (betoken, characterization, characterize, denotation, denote), butt (heap, mark, stamina, strength, a little crowd), cur cron er (blemish as reputation, mark), cur cowrey er (brand, imprint, mark). Additional references: Gailck, United Kingdom, mark. (volunteer & more translations)
Ganda ku-teebezaezza (mark out for). Additional references: Ganda, Uganda, Tanzania, mark. (volunteer & more translations)
Gardois bougne (spot, stain, blot, blob, smear), amar (bitter, bile, gall, acerbic, danger mark), traça (trace, draw, to draw, mark out, tracing), acën (accent, stress, accent mark, emphasis, focus), maï (more, plus, further, else, most), boudre (full, body mark, downstroke, fraught, full house), booudre (full, body mark, downstroke, fraught, full house). Additional references: Gardois, mark. (volunteer & more translations)
Gentoo జాడ (allusion, hint, inking, innuendo, insinuation), గురుతు (antitype, badge, characteristic, criterion, emblem), ఆనవాలు (credential, emblem, exponent, indication, mark), మచ్చ (blotch, freckle, mark, speck, speckle). Additional references: Gentoo, India, mark. (volunteer & more translations)
Georgian ნიშანი (attribute, badge, ensign, gesture, grade), აღნიშვნა (denote, designate, indicate, mark, note). Additional references: Georgian, Georgia, Iran, mark. (