Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "DOORES" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
"DOORES" is a common misspelling or typo for: doors. |
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 19, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Exhlqen de lwt proV autouV proV to proquron thn de quran prosewxen opisw autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Egressus ad eos Loth post tergum adcludens ostium ait |
| Old English | 990 | West Saxon | Loð ða eode on utan þæt he mid him spræc ond betynode duru æfter hine |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Loth gon oute to hem bihynde the rigge, and tyndynge to the dore, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Lot went out at doores vnto them and shote the dore after him |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Lot went out at the door to them, and shut the door after him, |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Lot went out to them in the doorway, shutting the door after him. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 19, Verse 6 |
| Cebuano | Unya si Lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya. |
| Chinese | 羅 得 出 來 、 把 門 關 上 、 到 眾 人 那 裡 、 |
| Croatian | Lot iziðe k njima na ulaz, a za sobom zatvori vrata. |
| Danish | Da gik Lot ud til dem i Porten, men Døren lukkede han efter sig. |
| Dutch | Toen ging Lot uit tot hen aan de deur, en hij sloot de deur achter zich toe; |
| Finnish | Silloin Loot meni ulos heidän luokseen portille ja sulki oven jälkeensä |
| French | Lot sortit vers eux l`entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. |
| German | Lot ging heraus zu ihnen vor die Tür und schloß die Tür hinter sich zu |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lot keluar dari rumahnya, dan sesudah menutup pintu, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka keluarlah Lut dari pada pintu rumah hendak mendapatkan mereka itu, maka dirapatkannya daun pintunya, |
| Italian | Lot uscì verso di loro sulla porta e, dopo aver chiuso il battente dietro di sé, |
| Maori | Na ka puta atu a Rota ki a ratou ki te kuwaha, me tana tutaki ano i te tatau i muri i a ia. |
| Norwegian | Da gikk Lot ut til dem i døren og lukket den efter sig |
| Rumanian | Lot a iewit afarq la ei la uwq, a kncuiat uwa dupq el, |
| Russian | мПФ ЧЩЫЕМ Л ОЙН ЛП ЧИП"Х, Й ЪБ ЕТ ЪБ УП'ПА "ЧЕТШ, |
| Swedish | Då gick Lot ut till dem i porten och stängde dörren efter sig |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: rodeos, roosed. | |
| Words within the letters "d-e-o-o-r-s" | |
-1 letter: doers, doors, doser, odors, ordos, redos, resod, rodeo, roods, roose, rosed. | |
-2 letters: doer, does, door, dore, dors, dose, eros, odes, odor, ordo, ores, redo, reds, rode, rods, roes, rood, rose, sord, sore. | |
-3 letters: doe, dor, dos, eds, ers, ode, ods, oes, ore, ors, ose, red, res, rod, roe, ser, sod. | |
-4 letters: de, do, ed. | |
| Words containing the letters "d-e-o-o-r-s" | |
+1 letter: doozers, fordoes, oroides, roadeos, roosted, spoored. | |
+2 letters: bedrooms, boodlers, boredoms, brooders, coloreds, condores, corodies, corrodes, decolors, decorous, doodlers, doomster, doorless, doorstep, dormouse, endorsor, flooders, forbodes, foredoes, frondose, lordoses, moidores, odorizes, odorless, outdoers, overdoes, overdogs, overdose, oversold, proposed, redroots, redwoods, refloods, rosewood, scrooped, serfhood, sorrowed, torpedos, vocoders, woodsier. | |
+3 letters: astrodome, bearwoods, bordellos, broodiest, burnoosed, codebtors, coeditors, coholders, condolers, condoners, consorted, corrodies, creodonts, creosoted, decolours, depositor, desolator, disrooted, doomsayer, doomsters, doorbells, doorsteps, droopiest, endorsors, endospore, firewoods, folderols, forebodes, foredooms, forewords, goosander, headrooms, holdovers, horseshod, moderatos, motorised, odometers, ostracode, outscored, outsnored, outsoared, outstrode, overdoers, overdosed, overdoses, overgoads, overholds, overloads, overlords, overwords, pereopods, podomeres, ponderosa, ponderous, prodromes, prognosed, prosodies, pteropods, reopposed, roadhouse, rosewoods, scrooched, serfhoods, snookered, sojourned, sponsored, supergood, theropods, toreadors, tornadoes, torpedoes, tournedos, wanderoos, whoredoms, woodlores. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 4F 4F 52 45 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. --- --- .-. . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01001111 01001111 01010010 01000101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)D O O R E S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 004F 004F 0052 0045 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)384949523953 |
| 1. Definition 2. Bible Trace 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.