Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Exodus Chapter 36, Verse 10 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai etmhqh ta petala tou crusiou triceV wste sunufanai sun th uakinqw kai th porfura kai sun tw kokkinw tw dianenhsmenw kai sun th bussw th keklwsmenh ergon ufanton |
| Latin | 405 | Vulgate | Coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he ioynede fyue cortyns either to other, and othere fyue he cowplede togidere to hem seluen; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And they coupled fyue curteyns by them selues, and other fyue by them selues. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 36, Verse 10 |
| Cebuano | Ug siya nagtapak sa lima ka cortina ang usa sa usa: ug lain usab nga lima ka cortina gitapak niya ang usa sa usa. |
| Croatian | Pet zavjesa sastave jednu s drugom, a pet drugih zavjesa sastave opet jednu s drugom. |
| Danish | Han syede Tæpperne sammen, fem og fem. |
| Dutch | En hij voegde vijf gordijnen, de ene aan de andere; en hij voegde andere vijf gordijnen, de ene aan de andere. |
| Finnish | Ja viisi kaistaa yhdistettiin toisiinsa, ja samoin toiset viisi kaistaa yhdistettiin toisiinsa. |
| French | Cinq de ces tapis furent joints ensemble; les cinq autres furent aussi joints ensemble. |
| German | Und er fügte je fünf Teppiche zu einem Stück zusammen, einen an den andern. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lima potong kain disambung menjadi satu layar, dan lima potong yang lain dibuat begitu juga. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dipersambatkannyalah lima helai kelambu, satu dengan satu, dan dipersambatkannyalah lima helai kelambu yang lainpun, satu dengan satu. |
| Italian | Unì cinque teli l'uno all'altro e anche i cinque altri teli unì l'uno all'altro. |
| Maori | I honoa e ia nga pihi e rima tetahi ki tetahi: me era atu pihi e rima hoki, i honoa e ia tetahi ki tetahi. |
| Norwegian | Fem av teppene festet de sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper. |
| Portuguese | Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira. |
| Rumanian | Cinci din aceste covoare au fost prinse la un loc; celelalte cinci de asemenea au fost prinse la un loc. |
| Swedish | Och man fogade tillhopa fem av våderna med varandra; likaså fogade man tillhopa de fem övriga våderna med varandra. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "c-e-n-r-s-t-u-y" | |
-1 letter: century, curtesy, curtsey, encrust. | |
-2 letters: cruets, cruset, crusty, curets, curtsy, cutesy, cuteys, encyst, eructs, rectus, recuts, senryu, sentry, surety, truces, tuners, tuyers, unrest. | |
-3 letters: cents, centu, crest, cruet, cruse, crust, cures, curet, curns, curse, curst, cuter, cutes, cutey, ecrus, entry, eruct, nerts, nurse, nutsy, recut, rents, runes, runts, runty, rusty, scent, scute, stern. | |
| Words containing the letters "c-e-n-r-s-t-u-y" | |
+2 letters: counterspy, curtseying, insecurity. | |
+3 letters: countryseat, countryside, courtesying. | |
+4 letters: countermyths, counterplays, counterploys, counterstyle, countryseats, countrysides, granulocytes, subcentrally, translucency, unhysterical. | |
+5 letters: agranulocytes, chrysanthemum, coterminously, counterstyles, instructively, translucently, unsymmetrical. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 55 52 54 45 59 4E 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. ..- .-. - . -.--. -. ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01010101 01010010 01010100 01000101 01011001 01001110 01010011 |
HTML Code (1990) (references)C U R T E Y N S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0055 0052 0054 0045 0059 004E 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3755525439594853 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.