Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Exodus Chapter 27, Verse 14 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai pentekaideka phcewn to uyoV twn istiwn tw klitei tw eni stuloi autwn treiV kai ai baseiV autwn treiV |
| Latin | 405 | Vulgate | In quibus quindecim cubitorum tentoria lateri uno deputabuntur columnaeque tres et bases totidem |
| Middle English | 1395 | Wyclif | In the whiche tentis of fiftene cubitis shulen be ordeyned to `that o side, and thre pilers, and so feele footstakes; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Hagynges of .xv. cubittes in the one syde of it with iij. pilers and .iij. sokettes: |
| Jacobean English | 1611 | King James | The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three. |
| Basic English | 1964 | Ogden | On the one side of the doorway will be hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Exodus Chapter 27, Verse 14 |
| Cebuano | Ang mga cortina alang sa usa ka kilid sa ganghaan tagpulo ug lima ka maniko, ang mga haligi niini totolo, ug ang tungtunganan niini totolo. |
| Croatian | Nadalje, zavjese s jedne strane vrata neka su petnaest lakata duge, sa svoja tri stupa i njihova tri podnožja. |
| Danish | På den ene Side deraf skal der være femten Alen Omhæng med tre Piller og tre Fodstykker, |
| Dutch | Alzo dat er vijftien ellen der behangselen op de ene zijde zijn; hun pilaren drie, en hun voeten drie; |
| Finnish | Ja olkoot ympärysverhot portin toisella puolella viidentoista kyynärän pituiset, ja olkoon niiden pylväitä kolme ja näiden jalustoja kolme. |
| French | il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes et leurs trois bases, |
| German | also daß der Umhang habe auf einer Seite fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen auf drei Füßen, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka dari pada itulah lima belas hasta kain pagar hendaklah pada sebelah sana serta dengan tiga batang tiangnya dan tiga kakinya, |
| Italian | quindici cubiti di tendaggi con le relative tre colonne e le tre basi alla prima ala; |
| Maori | Kia tekau ma rima whatianga nga pa o tetahi taha o te kuwaha, kia toru nga pou, kia toru hoki nga turanga. |
| Norwegian | Således skal det være femten alen omheng på den ene kant med tre stolper og tre fotstykker til dem, |
| Portuguese | As cortinas para um lado da porta serão de quinze côvados; três serão as suas colunas, e três as bases destas. |
| Rumanian | sq mai fie cincisprezece coyi de pknzq pentru o aripq, cu trei stklpi wi cele trei picioare ale lor, |
| Russian | л ПÐ"ОПК УФПТПОЕ--ЪБЧЕУЩ Ч РСФОБÐ"Ð"БФШ МПЛФЕК; УФПМÐ'ПЧ Ð"МС ОЙИ ФТЙ, Й РПÐ"ОПЦЙК Ð"МС ОЙИ ФТЙ; |
| Swedish | Och omhängena skola vara femton alnar långa på ena sidan därav, med tre stolpar på tre fotstycken; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "b-c-e-i-s-t-t-u" | |
-1 letter: butties, cutties. | |
-2 letters: bisect, bustic, buttes, cubist, cubits, cutest, cuties, tubist. | |
-3 letters: bices, bites, bitts, butes, butte, butts, cesti, cites, cubes, cubit, cutes, cutie, cutis, etuis, ictus, scute, suite, tubes. | |
-4 letters: best, bets, bice, bise, bite, bits, bitt, bust, bute, buts, butt, cist, cite, cube, cubs, cues, cute, cuts, ecus, etic, etui, ices, scut. | |
| Words containing the letters "b-c-e-i-s-t-t-u" | |
+2 letters: outbitches. | |
+3 letters: contributes, obstructive, subtractive. | |
+4 letters: cutabilities, destructible, obstructives, subcommittee, subcontinent, subjectivist, subjectivity. | |
+5 letters: constructible, obstructively, subcommittees, subcontinents, subdistricted, subjectivists. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 55 42 49 54 54 45 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. ..- -... .. - - . ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01010101 01000010 01001001 01010100 01010100 01000101 01010011 |
HTML Code (1990) (references)C U B I T T E S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0055 0042 0049 0054 0054 0045 0053 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3755364354543953 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.