Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BIHIYTE

Bible Trace: BIHIYTE

LanguageDateSourceLuke Chapter 22, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai exwmologhsen kai ezhtei eukairian tou paradounai auton autoiV ater oclou
Latin405VulgateEt spopondit et quaerebat oportunitatem ut traderet illum sine turbis
Old English990West SaxonAnd he behet and he sohte hu he eaðelicust hine beæftan þære menego gesealde;
Middle English1395WyclifAnd he bihiyte, and he souyte oportunyte, to bitraye hym, with outen puple.
Renaissance English1526TyndaleAnd he consented and sought oportunite to betraye him vnto them when the people were awaye.
Jacobean English1611King JamesAnd he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
Victorian English1833WebsterAnd he promised, and sought opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
Basic English1964OgdenAnd he made an agreement with them to give him up to them, if he got a chance, when the people were not present.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: BIHIYTE

LanguageLuke Chapter 22, Verse 6
CebuanoUg siya miuyon ug nangitag higayon sa pagtugyan kaniya ngadto kanila sa panahon nga wala diha ang panon sa katawhan.
Chinese他 應 允 了 、 就 找 機 會 要 趁 眾 人 不 在 跟 前 的 時 候 、 把 耶 穌 交 給 他 們 。
CroatianOn pristade. Otada je tražio priliku da im ga preda mimo naroda.
DanishOg han tilsagde det; og han søgte Lejlighed til at forråde ham til dem uden Opløb.
DutchEn hij beloofde het, en zocht gelegenheid, om Hem hun over te leveren, zonder oproer.
FinnishJa hän lupautui ja etsi sopivaa tilaisuutta kavaltaakseen hänet heille ilman melua.
FrenchAprès s`être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus l`insu de la foule.
GermanUnd er versprach es und suchte Gelegenheit, daß er ihn überantwortete ohne Lärmen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariYudas pun setuju dan mulai mencari kesempatan untuk menyerahkan Yesus kepada mereka, tanpa diketahui orang.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Yudas pun mengakulah, serta mencari ketika yang baik akan menyerahkan Yesus kepada mereka itu pada waktu lengang.
ItalianEgli fu d'accordo e cercava l'occasione propizia per consegnarlo loro di nascosto dalla folla.
MaoriNa ka whakaae ia, ka rapu i te wa pai hei tukunga i a ia ki a ratou i te mea e ngaro atu ana te mano.
Norwegianog han gav sitt tilsagn og søkte leilighet til å forråde ham til dem uten opstyr.
PortugueseE ele concordou, e buscava ocasião para lho entregar sem alvoroço.   
RumanianDupq ce le -a fqgqduit cq li -L va da kn mkni, Iuda cquta un prilej nimerit sq dea pe Isus kn mknile lor, fqrq wtirea norodului.
RussianЙ ПО П'ЕЭБМ, Й ЙУЛБМ Х"П'ОПЗП ЧТЕНЕОЙ, ЮФП'Щ ТЕ"БФШ еЗП ЙН ОЕ ТЙ ОБТП"Е.
ShuarNiisha "ayu" tinia, aents nékachmanum suruktaj tu Enentáimsamiayi.
SpanishÉl estuvo de acuerdo y buscaba la oportunidad para entregarle sin que la gente lo advirtiera.
SwahiliYuda akakubali, na akawa anatafuta nafasi nzuri ya kumkabidhi kwao bila umati wa watu kujua.
SwedishOch han gick in på deras anbud och sökte sedan efter lägligt tillfälle att förråda honom åt dem, utan att någon folkskockning uppstod.
UmaNa'io' -mi Yudas, pai' ngkai ree napali' loga to lompe' mpobalu' Yesus hi bali' -na hante uma ra'incai ntodea.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: BIHIYTE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-e-h-i-i-t-y"

-3 letters: beth, bite, byte, hyte, they, yeti.

-4 letters: bet, bey, bit, bye, eth, het, hey, hie, hit, the, thy, tie, tye, yeh, yet.

-5 letters: be, bi, by, eh, et, he, hi, it, ti, ye.

 Words containing the letters "b-e-h-i-i-t-y"
 

+3 letters: exhibitory.

 

+4 letters: hybridities.

 

+5 letters: bewitchingly, biochemistry, biosynthesis, biosynthetic, heritability, labyrinthine, leachability, shareability.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: BIHIYTE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 49 48 49 59 54 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    ..    ....    ..    -.--.    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01001001 01001000 01001001 01011001 01010100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#73 &#72 &#73 &#89 &#84 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0049 0048 0049 0059 0054 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

36434243595439

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.