Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

At Sea

Definition: At Sea

At Sea

Adjective

1. Traveling by boat or ship.

2. Perplexed by many conflicting situations or statements; filled with bewilderment; "obviously bemused by his questions"; "bewildered and confused"; "a cloudy and confounded philosopher"; "just a mixed-up kid"; "she felt lost on the first day of school".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: At Sea

Synonyms: at sea(p) (adj), baffled (adj), befuddled (adj), bemused (adj), bewildered (adj), confounded (adj), confused (adj), lost (adj), mazed (adj), mixed-up (adj), sailing (adj). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: At Sea

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Ignorance

In the dark; benighted, belated; blinded, blindfolded; hoodwinked; misinformed; au bout de son latin, at the end of his tether, at fault; at sea; (uncertain); caught tripping.

Ocean

Adverb: at sea, on sea; afloat.

Uncertainty

In a state of uncertainty, in a cloud, in a maze; bushed, off the track; ignorant.; afraid to say; out of one's reckoning, astray, adrift; at sea, at fault, at a loss, at one's wit's end, at a nonplus; puzzled; Verb: lost, abroad, d_sorient_; distracted, distraught.

Unintelligibility

Not understand; lose, lose the clue; miss; not know what to make of, be able to make nothing of, give it up; not be able to account for, not be able to make either head or tail of; be at sea; (uncertain); wonder; see through a glass darkly; (ignorance).

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: At Sea

English words defined with "at sea": admiralty law, ambergris, A-sea, atm, atmosphereberg, boil, boiling point, buccaneerCross-staffDroits of the Admiraltyfactory ship, floe, Forestaff, FotherGuidonHadley's quadrant, Hawse blockice field, ice floe, iceberg, International codeLangrel, Lobipes lobatus, Log bookmarine, Marine rainbow, maritime law, millibar, Monkey gaffNauropometer, naval blockade, northern phalaropepirate, PrisageRansom bill, RuttierSea fight, sea lane, Sea legs, Sea risk, sea robber, sea room, sea rover, Sea-born, sea-duty, Sealed orders, Seapiece, seaway, service abroad, ship route, shipboard duty, shipwreck, sonic, standard atmosphere, standard pressureTo blow great guns, To cross the line, To heave in sight, To take an observation, trade route, transonicUnion downwreckYarage. (references)
Specialty definitions using "at sea": abeam replenishment, acceleration of gravity, Aerosol Optical Depth, air-mass, anchor bed, ARTHURbells and whistlesCat's Paw, Collision Regulations 1972, cosmic rays, Cross staff, Cut neither Nails nor Hair at Seafirepower umbrellaHug the Shore, hydrophotometer, hyperbaric oxygen, hyperoxiaIncineration at Sea, International Regulations for Preventing Collisions at Sea, ion pairKING ARTHUR, klondikingLife-boat, Life-buoy, Lloyd's Books, LOBSCOUSEMacreonsNAPOLEONOptical Depth, OtherPirie's Chair, privileged testator, privileged willRUM GAGGERSsea level correction, self-priming centrifugal pump, SHAMROCK, sofar, speed of sound, Stentorophonic VoiceThe Hague Rules, thickness of atmosphere, tidelands, to klondike, to klondyke,klondiked fishVENUSWASTE-DISPOSAL ATTENDANT. (references)
Etymologies containing "at sea": marinade. (references)

Top     

Modern Usage: At Sea

DomainUsage

Screenplays

My story starts at sea a perilous voyage to an unknown land a shipwreck the wild waters roar and heave the brave vessel is dashed all to pieces, and all the helpless souls within her drowned all save one a lady whose soul is greater than the ocean and her spirit stronger than the sea's embrace not for her a watery end, but a new life beginning on a stranger shore. (Shakespeare in Love; writing credit: Marc Norman; Tom Stoppard)

I'm out at sea three weeks a month and when I'm back at port I don't have time for this daddy stuff cause that's not who I am. (Officer and a Gentleman, An; writing credit: Douglas Day Stewart)

Suppose I wanted to put a dead body in the sea, and let it float ashore, and have it accepted by the people who find it as the victim of an air crash at sea. What sort of body would I need? (The Man Who Never Was; writing credit: Nigel Balchin; Ewen Montagu)

Lyrics

Phantom ships, lost at sea (Ghost Of You And Me; performing artist: BBMak)

When I'm lost at sea (Heaven Is A Place On Earth; performing artist: Belinda Carlisle)

Lost at sea, hide the desert (Muscles; performing artist: Diana Ross)

Just a castaway, an island lost at sea, oh (Message In A Bottle; performing artist: The Police)

Movie/TV Titles

Doctor at Sea (1974)

All at Sea (1970)

Girls at Sea (1958)

Doctor at Sea (1955)

Victory at Sea (1954)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: At Sea

DomainTitle

Books

  • Adrift: Seventy-six Days Lost at Sea (reference)

  • Asterix and Obelix All at Sea (Uderzo. Asterix Adventure, 30.) (reference)

  • Red Sky in Mourning: A True Story of Love, Loss, and Survival at Sea (reference)

  • Rescue Ferrets at Sea (Ferret Chronicles #1) (reference)

  • The Sas Survival Handbook: How to Survive in the Wild, in Any Climate, on Land or at Sea (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • At Sea Collection (Whales, Search for Great Sharks & Great Barrier Reef) (reference)

  • Large Format at Sea - Whales An Unforgettable Journey / The Search for the Great Sharks / The Great Barrier Reef (reference)

  • Victory at Sea - Full Fathom Five / Jap Zero (reference)

  • Nova: Lost at Sea - The Search for Longitude (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: At Sea

Illustrations:
At Sea

More pictures...

Top     

Photo Album: At Sea

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Magnetic observations at sea on the C&GS Ship BACHE. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

Chuginadak Island from at sea. Credit: Coast & Geodetic Survey Historical Image Collection.

National Oceanographic Data Center employees at sea - kayaking along the Patuxent River. Credit: America's Coastlines.

A lost blue heron hitching a ride at sea. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Cape York from at sea. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth.

Stained glass at the Seamen's Memorial Tower commemorating fishermen who have lost their lives at sea. Credit: Fisheries.

Fishermen's Memorial at Seattle dedicated to those who lost their lives at sea. Credit: Fisheries.

The printing press used on the Coast and Geodetic Survey Ship PATHFINDER during World War II. The PATHFINDER was staffed by C&GS hydrographers who were the first to survey AND print maps at sea during combat operations. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

A burial at sea off the JOHN N. COBB. A mariner returning to the sea he loved. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

A view from at sea of the Formigas Islands of the Azores. Plate VII, print 11. In: "Results of the Scientific Campaigns of the Prince of Monaco." Vol. 89. Credit: Sailing for Science - the NOAA Fleet Then and Now.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "At Sea".

PlayCaption
Fog horn, lighthouse; shipping; ocean; ship; fog; dark; lost at sea; storm.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: At Sea

AuthorQuotation

Samuel Johnson

Every man thinks meanly of himself for not having been a soldier, or not having been at sea.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Historic Usage: At Sea

AuthorDateQuotation

Treaty of Versailles

1919

Conventions of September 23, 1910, respecting the unification of certain regulations regarding collisions and salvage at sea. (reference)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: At Sea

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

(r)Monsieur to a convict, is a glass of water to a man dying of thirst at sea.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: At Sea

SubjectTopicQuote

Business

Raids continued intermittently until 1835, when the shaikhs agreed not to engage in hostilities at sea. (references)

Maritime tasks of the Coast Guard will continue to be given priority, while other Norwegian naval presence at sea will be reduced. (references)

Civil Liberties

Somalia

There were reports that hundreds of such migrants drowned in accidents at sea during the year. (references)

Italy

Most illegal migrants paid fees to smugglers and some risked death because smugglers at times unload their human cargo at sea to avoid capture by patrol boats. (references)

Economic History

Sao Tome and Principe

At sea level, the climate is tropical--hot and humid with average yearly temperatures of about 27 degrees C (80 degrees F) and little daily variation. (references)

Worker Rights

Gabon

The ship returned to Cotonou, Benin, after approximately 2 weeks at sea. (references)

Togo

On April 17, the ship returned to Benin after approximately 2 weeks at sea. (references)

Venezuela

The group claimed that it had been abandoned at sea by a Turkish cargo ship that, for a fee, had brought them from Africa to find work in an undetermined country. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: At Sea

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825From the other, by whose then reigning Government our vessels were seized in port as well as at sea and their cargoes confiscated, indemnity has been expected, but has not yet been rendered.

Andrew Jackson

1829-1837In the construction of vessels at the different navy yards and in the employment of our ships and squadrons at sea that branch of the service has been actively and usefully employed.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Expressions: At Sea

Expressions using "at sea": accident at sea all at sea at sea level be all at sea be at sea be at sea level bury at sea International Regulations for Preventing Collisions at Sea put out at sea replenishment at sea. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: At Sea

Language Translations for "at sea"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏في عرض البحر, ‏في رحلة بحرية, ‏مفاجئ (abrupt, flash, like a bolt from the blue, precipitate, snappy, sudden, surprised, surprising, swift, unexpected, unforeseen, unlooked for, unpredicted), ‏ذاهل (absent, distracted, distraught, faraway, moonstruck). (various references)

   

Czech

  

tonout v nejistotì (be all at sea). (various references)

   

Danish

  

ved den roerlaegningsmetode,der benytter udrulningstromle,fremstilles paa land et roer med lille diameter i en laengde,som rulles paa en stor tromle,der er monteret paa en soegaaende laegter;paa havet udrulles roerledningen fra laegteren,mens denne bugser (in the reel method of pipelaying small diameter pipe is made up in a long length on shore and coiled on a large reel mounted on a seagoing barge;out at sea, the barge unspools the pipeline while it is towed along the route), uddannelseskurs til søs (training at sea, training courses at sea), internationale søvejsregler (International Regulations for Preventing Collisions at Sea), i visse havne,der ikke kan anloebes af skibe med stor tonnage,sker lastning og losning ved hjaelp af en fleksibel ledning,der kaldes sea-line,og som forbinder kajanlaegget med et fortoejningssted i rum soe (in some ports, inaccessible to ships of large tonnage, loading and unloading are carried out by means of a flexible pipeline called a sealine, which connects the quay to a mooring point at sea), for at undgaa justeringer af laengden,noget som altid er vanskeligt paa land og da saerlig besvaerligt til havs,er det blevet almindeligt at anvende hydrauliske pakningsenheder til nedsaetning (always troublesome on land and particulary difficult at sea, it has become usual to employ hydraulically set(production)packers, to avoid depth adjustments), Fællesskabsinformationssystem vedrørende kontrol med og formindskelse af forurening af havet med kulbrinter (Community information system for the control and reduction of pollution caused by hydrocarbons discharged at sea), Fællesskabsinformationssystem vedrørende kontrol med og formindskelse af forurening af havet med carbonhydrider (Community information system for the control and reduction of pollution caused by hydrocarbons discharged at sea), dynamisk positionsfastholdelse vil sige fastholdelse paa samme sted til havs uden brug af ankre (dynamic positioning is the concept of remaining in one spot at sea without anchors), Det raadgivende Udvalg for kontrol med og formindskelse af forurening af havet med carbonhydrider og andre farlige Stoffer (Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution caused by Oil and other Harmful Substances discharged at Sea). (various references)

   

Dutch

  

Zeeaanvaringsreglement (Collisions at Sea Regulations), Raadgevend Comite voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen (Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution caused by Oil and other Harmful Substances discharged at Sea), om het aanpassen van buislengten-hetwelk op het vasteland vervelend en op zee bijzonder moeilijk is-te vermijden,is het gebruikelijk geworden hydraulische pakkers te gebruiken (always troublesome on land and particulary difficult at sea, it has become usual to employ hydraulically set(production)packers, to avoid depth adjustments), Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee (International Regulations for Preventing Collisions at Sea), dynamische stationering betekent dat een boorschip op zee,zonder verankering op zijn plaats blijft (dynamic positioning is the concept of remaining in one spot at sea without anchors), cursus buitengaats (training at sea, training courses at sea), Communautair informatiesysteem voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door olie (Community information system for the control and reduction of pollution caused by hydrocarbons discharged at sea), bij de haspelmethode wordt pijp van kleine diameter aan land tot een lange leiding samengesteld en om een grote haspel gewikkeld,die op een zeewaardige lichter staat opgesteld;op zee wordt de pijpleiding afgewonden terwijl de lichter langs de route wordt (in the reel method of pipelaying small diameter pipe is made up in a long length on shore and coiled on a large reel mounted on a seagoing barge;out at sea, the barge unspools the pipeline while it is towed along the route). (various references)

   

Finnish

  

aavalla merellä (on the high seas, on the open sea, out at sea), olla merillä (be at sea), meriteiden säännöt (International Regulations for Preventing Collisions at Sea), merionnettomuus (disaster at sea), merihätä (peril at sea), kansainväliset säännöt yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä (International Regulations for Preventing Collisions at Sea). (various references)

   

French

  

en voyage maritime, en mer. (various references)

   

German

  

auf see. (various references)

   

Greek 

  

στην θάλασσα (overboard). (various references)

   

Hungarian

  

tengeren (afloat, by sea), nyílt tengeren (in the open sea, offshore). (various references)

   

Italian

  

in mare (afloat, overboard). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

"里霧中 (all at sea, be in a maze, be totally at a loss, bewildered, in a fog, lose one's bearings, mystified, up in the air). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

すいそう (burial at sea, cistern, fish tank, playing wind instruments, water plant, water tank), かいようとうき (dumping at sea), "りむちゅう (all at sea, be in a maze, be totally at a loss, bewildered, in a fog, lose one's bearings, mystified, up in the air), とまどい (being at sea, losing one's bearings). (various references)

   

Manx

  

er yn aarkey, er y cheayn (by water). (various references)

   

Pig Latin

  

atay easay

   

Portuguese

  

em alto mar. (various references)

   

Romanian

  

în larg (in the offing). (various references)

   

Scottish

  

b nchuir (squeamishness at sea). (various references)

   

Spanish

  

en el mar. (various references)

   

Swedish

  

till sjöss (by sea). (various references)

   

Turkish

  

gemide (aboard, on board, on shipboard), denizde (afloat). (various references)

   

Ukrainian

  

у морі, у плаванні (afloat). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: At Sea

LanguageDateSource1 Kings Chapter 10, Verse 22
Latin405VulgateQuia classis regis per mare cum classe Hiram semel per tres annos ibat in Tharsis deferens inde aurum et argentum dentes elefantorum et simias et pavos
Middle English1395WyclifFor the nauee of the kyng bi the see with the nauee of Yram onys bi thre yeer wente into Tharsis, bryngynge thens gold, and siluer, and olefauntis teeth, and apis, and pokokis.
Jacobean English1611King JamesFor the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Victorian English1833WebsterFor the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram: once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Basic English1964OgdenFor the king had Tarshish-ships at sea with the ships of Hiram; once every three years the Tarshish-ships came with gold and silver and ivory and monkeys and peacocks.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: At Sea

Language1 Kings Chapter 10, Verse 22
CebuanoKay didto sa dagat diha ang usa ka panon nga sakayan sa Tarsis nga iya sa hari, uban sa panon nga sakayan ni Hiram: makausa sa taggutlo ka tuig nga mahianha ang panon nga sakayan sa Tarsis, nanagdala sa bulawan, ug salapi, garing, ug mga onggoy, ug mga pabo-real.
CroatianKralj je imao taršiško brodovlje na moru zajedno s Hiramovim brodovljem, i svake treæe godine dolazilo je taršiško brodovlje donoseæi zlato, srebro i slonovu kost, majmune i paune.
DanishKongen havde nemlig Tarsisskibe i Søen sammen med Hirams Skibe; og en Gang hvert tredje År kom Tarsisskibene, ladet med Guld, Sølv, Elfenben, Aber og Påfugle.
DutchWant de koning had in zee schepen van Tharsis, met de schepen van Hiram; deze schepen van Tharsis kwamen in, eenmaal in drie jaren, brengende goud, en zilver, elpenbeen, en apen, en pauwen.
FinnishKuninkaalla oli Tarsiin-laivasto merellä Hiiramin laivaston kanssa. Kerran kolmessa vuodessa Tarsiin-laivasto tuli ja toi kultaa ja hopeata, norsunluuta, apinoita ja riikinkukkoja.
FrenchCar le roi avait en mer des navires de Tarsis avec ceux de Hiram; et tous les trois ans arrivaient les navires de Tarsis, apportant de l`or et de l`argent, de l`ivoire, des singes et des paons.
GermanDenn die Meerschiffe des Königs, die auf dem Meer mit den Schiffen Hirams fuhren, kamen in drei Jahren einmal und brachten Gold, Silber, Elfenbein, Affen und Pfauen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSalomo mempunyai banyak kapal besar yang berlayar bersama kapal-kapal Raja Hiram. Tiga tahun sekali kapal-kapal itu kembali membawa emas, perak, gading, kera dan burung merak.
Indonesian-Terjemahan LamaKarena pada baginda adalah kapal dari Tarsis di laut serta dengan kapal Hiram, maka tiap-tiap tiga tahun sekali masuklah segala kapal dari Tarsis itu, muatannya emas dan perak dan gading dan beberapa kera dan burung merak.
ItalianDifatti il re aveva in mare la flotta di Tarsis, oltre la flotta di Chiram; ogni tre anni la flotta di Tarsis portava carichi d'oro e d'argento, d'avorio, di scimmie e di babbuini.
MaoriHe maha hoki a te kingi kaipuke ki Tarahihi i te moana, he mea huihui ki nga kaipuke a Hirama: kotahi te unga mai i nga tau e toru o nga kaipuke o Tarahihi, hei kawe mai i te koura, i te hiriwa, i te rei, i nga makimaki, me nga pikake.
NorwegianFor kongen hadde Tarsis-skiber på havet sammen med Hirams skiber; en gang hvert tredje år kom Tarsis-skibene hjem og hadde med gull og sølv, elfenben og aper og påfugler.
PortuguesePorque o rei tinha no mar uma frota de Társis, com a de Hirão; de três em três anos a frota de Társis voltava, trazendo ouro e prata, marfim, bugios e pavões.   
RumanianCqci kmpqratul avea pe mare corqbii din Tars cu ale lui Hiram; wi corqbiile din Tars veneau la fiecare trei ani, aducknd aur wi argint, fildew, maimuye wi pquni.
RussianЙ'П Х "БТС 'ЩМ ОБ НПТЕ жБТУЙУУЛЙК ЛПТБ'МШ У ЛПТБ'МЕН иЙТБНПЧЩН; Ч ФТЙ ЗП"Б ТБЪ ТЙИП"ЙМ жБТУЙУУЛЙК ЛПТБ'МШ, ТЙЧПЪЙЧЫЙК ЪПМПФП Й УЕТЕ'ТП, Й УМПОПЧХА ЛПУФШ, Й П'ЕЪШСО, Й БЧМЙОПЧ.
SpanishPorque el rey tenía en el mar la flota de Tarsis con la flota de Hiram; y una vez cada tres años venía la flota de Tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales.
SwedishTy konungen hade en egen Tarsisflotta på havet jämte Hirams flotta; en gång vart tredje år kom Tarsisflottan hem och förde med sig guld och silver, elfenben, apor och påfåglar.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: At Sea

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-s-t"

-1 letter: asea, ates, east, eats, etas, sate, seat, seta, teas.

-2 letters: aas, ate, eat, eta, sae, sat, sea, set, tae, tas, tea.

-3 letters: aa, ae, as, at, es, et, ta.

 Words containing the letters "a-a-e-s-t"
 

+1 letter: abates, agates, alates, ansate, reatas, savate.

 

+2 letters: abaters, ablates, abreast, acetals, aerates, aerosat, agnates, altheas, anapest, anatase, annates, ansated, aristae, asteria, ataxies, atlases, atresia, aviates, carates, caseate, catenas, caveats, entasia, erratas, exactas, gastrea, gateaus, hamates, hastate, karates, lactase, malates, maltase, palates, peasant, saccate, satiate, savates, sealant, seawant, taenias, takahes, tamales, teargas, vacates, wastage, watapes.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Sounds
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Historic
11. Quotations: Fiction
12. Quotations: Non-fiction
13. Quotations: Speeches
14. Expressions
15. Translations: Modern
16. Bible Trace
17. Anagrams
18. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.