Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"AZAZIAH" is a name that signifies or is derived from: "strength of the Lord". |
| Domain | Definition |
Bible | Azaziah whom Jehovah strengthened. (1.) One of the Levitical harpers in the temple (1 Chr. 15:21). (2.) The father of Hoshea, who was made ruler over the Ephraimites (1 Chr. 27:20). (3.) One who had charge of the temple offerings (2 Chr. 31:13). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | 2 Chronicles Chapter 31, Verse 13 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai iihl kai ozaziaV kai naeq kai asahl kai ierimwq kai iwzabaq kai elihl kai samacia kai maaq kai banaiaV kai oi uioi autou kaqestamenoi dia cwneniou kai semei tou adelfou autou kaqwV prosetaxen o basileuV ezekiaV kai azariaV o hgoumenoV oikou kuriou |
| Latin | 405 | Vulgate | Post quem Ieihel et Azazias et Naath et Asahel et Ierimoth Iozabath quoque et Helihel et Iesmachias et Maath et Banaias praepositi sub manibus Choneniae et Semei fratris eius ex imperio Ezechiae regis et Azariae pontificis domus Domini ad quos omnia pertinebant |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Aftir whome Jehiel, and Azarias, and Naath, and Azahel, and Jerymoth, Jozabad also, and Helieel, and Jesmahias, and Maath, and Banayas, prouostis vndir the hondis of Chonenye and Semeye, his brother, of the maundement of kyng Ezechie, and of Azarie, the bischop of the hous of the Lord, to whom alle thingus perteyneden. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Jehiel and Azaziah and Nahath and Asahel and Jerimoth and Jozabad and Eliel and Ismachiah and Mahath and Benaiah were overseers, under the directions of Conaniah and Shimei his brother, by the order of Hezekiah the king and Azariah, the ruler of the house of God. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 2 Chronicles Chapter 31, Verse 13 |
| Cebuano | Ug si Jeiel, ug si Azazias, ug si Nahath, ug si Asael, ug si Jerimoth, ug si Jozabad, ug si Eliel, ug si Ismachias, ug si Mahaath, ug si Benaias, maoy mga magtatan-aw ilalum sa kamot ni Chonanias ug ni Simei nga iyang igsoon nga lalake, sumala sa pagtudlo ni Ezechias nga hari, ug ni Azarias nga magbubuot sa balay sa Dios. |
| Chinese | 耶 歇 、 亞 '' 細 雅 、 拿 " 、 亞 '' 黑 、 耶 利 末 、 約 '' " 、 以 列 、 伊 斯 瑪 基 雅 、 瑪 " 、 " 拿 雅 、 都 是 督 理 、 在 歌 雅 ' 他 兄 弟 示 每 的 手 下 、 是 希 西 家 王 ' 管 理 神 殿 的 亞 '' 利 雅 所 派 的 。 |
| Croatian | A Jehiel, Azazja, Nahat, Asahel, Jerimot, Jozabad, Eliel, Jismakja, Mahat i Benaja biše postavljeni kao nadglednici uz Konaniju i brata mu imeja, po nalogu kralja Ezekije i Azarje, predstojnika u Božjem Domu. |
| Danish | og Jehiel, Azarja, Nahat, Asa'el Jerimot, Jazabad, Eliel, Jismakjahu, Mahat og Benaja var Opsynsmænd underKonanja oghans Broder Sjim'i efter den Ordning, som var truffet af Ezekias og Azarja, Øversten i Guds Hus. |
| Dutch | Maar Jehiel, en Azazja, en Nahath, en Asahel, en Jerimoth, en Jozabad, en Eliel, en Jismachja, en Mahath, en Benaja, waren opzieners, onder de hand van Chonanja en Simei, zijn broeder; door het bevel van den koning Jehizkia en van Azaria, den overste van het huis Gods. |
| Finnish | Ja Jehiel, Asasja, Nahat, Asael, Jerimot, Joosabat, Eliel, Jismakja, Mahat ja Benaja olivat Koonanjan ja hänen veljensä Siimein käskyläisinä kuningas Hiskian ja Asarjan, Jumalan temppelin esimiehen, määräyksestä. |
| French | Jehiel, Azazia, Nachath, Asaël, Jerimoth, Jozabad, Éliel, Jismakia, Machath et Benaja étaient employés sous la direction de Conania et de son frère Schimeï, d`après l`ordre du roi Ézéchias, et d`Azaria, chef de la maison de Dieu. |
| German | und Jehiel, Asasja, Nahath, Asahel, Jerimoth, Josabad, Eliel, Jismachja, Mahath und Benaja, verordnet zur Hand Chananjas und Simeis, seine Bruders, nach Befehl des Königs Hiskia und Asarjas, des Fürsten im Hause Gottes. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi Yehiel dan Azarya dan Nahat dan Asahel dan Yerimot dan Yozabad dan Eliel dan Yismakhya dan Mahat dan Benaya, itulah penjenang di bawah perintah Khonanya dan Simai, saudaranya, setuju dengan titah baginda raja Yehizkia dan Azarya, penghulu bait-Ullah. |
| Maori | Ko Tehiere hoki, ko Atatia, ko Nahata, ko Atahere, ko Terimoto, ko Iotapara, ko Eriere, ko Ihimakia, ko Mahata, ko Penaia hei kaitirotiro, i raro ano i a Konania raua ko tona teina ko Himei, he mea whakarite na Kingi Hetekia raua ko Ataria ranga tira o te whare o te Atua. |
| Norwegian | Men Jehiel og Asasja og Nahat og Asael og Jerimot og Josabad og Eliel og Jismakja og Mahat og Benaja var opsynsmenn under Konanja og hans bror Sime'i efter pålegg av kong Esekias og Asarja, forstanderen for Guds hus. |
| Portuguese | E Jeiel, Azazias, Naate, Asael, Jerimote, Jozabade, Eliel, Ismaquias, Maate e Benaías eram superintendentes sob a direção de Conanias e de Simei, seu irmão, por decreto do rei Ezequias e de Azarias, o chefe da casa de Deus. |
| Rumanian | Iehiel, Azazia, Nahat, Asael, Ierimot, Iozabad, Eliel, Ismachia, Mahat wi Benaia erau kntrebuinyayi supt ckrmuirea lui Conania wi a fratelui squ Wimei, dupq porunca kmpqratului Ezechia wi a lui Azaria, cqpetenia Casei lui Dumnezeu. |
| Swedish | Men Jehiel, Asasja, Nahat, Asael, Jerimot, Josabad, Eliel, Jismakja, Mahat och Benaja voro tillsyningsmän under Konanja och hans broder Simei, efter förordnande av konung Hiskia och Asarja, fursten i Guds hus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-h-i-z-z" | |
-4 letters: aah, aha. | |
-5 letters: aa, ah, ai, ha, hi. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 5A 41 5A 49 41 48 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- --.. .- --.. .. .- .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01011010 01000001 01011010 01001001 01000001 01001000 |
HTML Code (1990) (references)A Z A Z I A H |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 005A 0041 005A 0049 0041 0048 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35603560433542 |
| 1. Definition 2. Bible Trace 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.