Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | Numbers Chapter 3, Verse 43 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai egenonto panta ta prwtotoka ta arsenika kata ariqmon ex onomatoV apo mhniaiou kai epanw ek thV episkeyewV autwn duo kai eikosi ciliadeV treiV kai ebdomhkonta kai diakosioi |
| Latin | 405 | Vulgate | Et fuerunt masculi per nomina sua a mense uno et supra viginti duo milia ducenti septuaginta tres |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And there weren maalis bi her names, fro o moneth and aboue, two and twenti thousandis two hundrid and seuenti and thre. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And all the firstborne males in ye summe of names from amoneth olde and aboue were numbred .xxij. thousande .ij. hundred and .lxxiij. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And all the first-born males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and seventy and three. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Every first son from a month old and over was numbered by name, and the number came to twenty-two thousand, two hundred and seventy-three. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 3, Verse 43 |
| Cebuano | Ug ang tanang mga panganay nga lalake, sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa usa ka bulan ang panuigon ug ngadto sa itaas, niadtong mga naisip kanila, may kaluhaan ug duha ka libo duha ka gatus kapitoan ug tolo. |
| Chinese | 按 人 名 的 數 目 、 從 一 個 月 以 外 、 凡 " 的 " 子 、 共 有 二 萬 二 千 二 百 七 十 三 名 。 |
| Croatian | Svih muških prvoroðenaca od jednoga mjeseca naviše bijaše u popisu imena dvadeset i dvije tisuæe i dvije stotine sedamdeset i tri. |
| Dutch | En alle eerstgeborenen, die mannelijk waren, in het getal der namen, van een maand oud en daarboven, naar hun getelden, waren twee en twintig duizend tweehonderd en drie en zeventig. |
| Finnish | Ja katselmuksessa olleita oli heitä, kaikkia miehenpuolisia esikoisia, nimien lukumäärän mukaan, kuukauden ikäisiä ja sitä vanhempia, kaikkiaan kaksikymmentäkaksi tuhatta kaksisataa seitsemänkymmentä kolme. |
| French | Tous les premiers-nés, dont on fit le dénombrement, en comptant les noms, depuis l`âge d`un mois et au-dessus, furent vingt-deux mille deux cent soixante-treize. |
| German | und fand sich die Zahl der Namen aller Erstgeburt, was männlich war, einen Monat alt und darüber, in ihrer Summe zweiundzwanzigtausend zweihundertdreiundsiebzig. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka adapun banyak anak sulung laki-laki, seturut bilangan nama-namanya yang umur sebulan dan lebih dari pada itu, setelah dibilang jumlahnya dua puluh dua ribu dua ratus tujuh puluh tiga orang. |
| Italian | Tutti i primogeniti maschi che furono registrati, contando i nomi dall'et di un mese in su, furono ventiduemiladuecentosettantatrè. |
| Maori | A, ko nga tane matamua katoa, ko te maha o nga ingoa, kotahi nei te marama a ahu atu, ko nga mea o ratou i taua, e rua tekau ma rua mano e rua rau e whitu tekau ma toru. |
| Norwegian | Og da han tok tall på alle førstefødte av mannkjønn og skrev op deres navn, fra den som var en måned gammel, og opover, var de, så mange som blev mønstret, to og tyve tusen, to hundre og tre og sytti. |
| Portuguese | E todos os primogênitos, pelo número dos nomes, da idade de um mês para cima, segundo os que foram contados deles, eram vinte e dois mil duzentos e setenta e três. |
| Rumanian | Toyi kntkii nqscuyi de parte bqrbqteascq, a cqror numqrqtoare au fqcut -o, numqrkndu-le numele, dela vkrsta de o lunq kn sus, au fost douqzeci wi douq de mii douq sute wapte zeci wi trei. |
| Russian | Й 'ЩМП ЧУЕИ ЕТЧЕО"ЕЧ НХЦЕУЛПЗП ПМБ, П ЮЙУМХ ЙНЕО, ПФ П"ОПЗП НЕУС"Б Й ЧЩЫЕ, "ЧБ""БФШ "ЧЕ ФЩУСЮЙ "ЧЕУФЙ УЕНШ"ЕУСФ ФТЙ. |
| Swedish | Och de förstfödde av mankön, vart namn räknat särskilt, de som voro en månad gamla eller därutöver, utgjorde, så många som inmönstrades, tillsammans tjugutvå tusen två hundra sjuttiotre. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-e-h-m-n-o-t" | |
-1 letter: anthem, hetman, omenta. | |
-2 letters: ament, atone, mahoe, meant, menta, monte, month, neath, oaten, thane, toman. | |
-3 letters: aeon, ahem, amen, ante, atom, eath, etna, haem, haen, haet, hame, hant, hate, heat, hent, home, hone, mane, mano, mate, math, mean, meat, meno, meta, meth, moan, moat, mote, moth, name, neat, nema, noma, nome, nota, note. | |
| Words containing the letters "a-e-h-m-n-o-t" | |
+1 letter: hotelman, methadon, methanol. | |
+2 letters: anthemion, methadone, methadons, methanols. | |
+3 letters: avouchment, exhumation, handsomest, hatemonger, heathendom, homogenate, homopteran, marathoner, methadones, motherland, nonthermal, phonematic. | |
+4 letters: abolishment, avouchments, earthmoving, ethionamide, euchromatin, exhumations, grandmother, hatemongers, heathendoms, hematoxylin, homogenates, homopterans, hymenoptera, macintoshes, marathoners, mentholated, metanephroi, metanephros, methanation, methylation, misanthrope, motherlands, nonemphatic, phantomlike, taphonomies, thromboxane. | |
+5 letters: abolishments, accouchement, admonishment, astonishment, chromonemata, commonwealth, countermarch, earthmovings, enantiomorph, encroachment, endothelioma, epithalamion, ethanolamine, ethionamides, euchromatins, grandmothers, hemangiomata, hematogenous, hematoxylins, homesteading, hymenopteran, indomethacin, mackintoshes, magnetograph, metallophone, methanations, methaqualone, methylations, misanthropes, nitromethane, normothermia, overmatching, parathormone, phentolamine, photomontage, pneumothorax, rhodomontade, stenothermal, thermohaline, thromboxanes, unfathomable. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 4D 4F 4E 45 54 48 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -- --- -. . - .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01001101 01001111 01001110 01000101 01010100 01001000 |
HTML Code (1990) (references)A M O N E T H |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 004D 004F 004E 0045 0054 0048 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)35474948395442 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.