Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ALIENT

"ALIENT" is a common misspelling or typo for: ailment, alien, alienate, aliment, client, salient.


Bible Trace: ALIENT

LanguageDateSourceExodus Chapter 18, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai touV duo uiouV autou onoma tw eni autwn ghrsam legwn paroikoV hmhn en gh allotria
Latin405VulgateEt duos filios eius quorum unus vocabatur Gersan dicente patre advena fui in terra aliena
Middle English1395WyclifAnd the two sones of hym, of whom oon was clepid Gersan, seiynge the fader, a comlyng Y was in an alien loond, the tother forsothe Eliezar,
Renaissance English1526TyndaleAnd hir .ij. sonnes, of which the one was called Gerson, for he sayde: I haue bene an alient in a straunge lande.
Jacobean English1611King JamesAnd her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
Victorian English1833WebsterAnd her two sons; of which the name of the one was Gershom; (for he said, I have been an alien in a strange land:)
Basic English1964OgdenAnd her two sons, one of whom was named Gershom, for he said, I have been living in a strange land:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ALIENT

LanguageExodus Chapter 18, Verse 3
CebuanoUg ang iyang duruha ka mga anak nga lalake; nga ang usa gihinganlan si Gersom; kay miingon siya: Nag-lumalangyaw ako sa yuta nga dili kaugalingon ko:
Chinese又 帶 著 西 坡 拉 的 兩 個 ' 子 、 一 個 名 叫 革 舜 、 為 摩 西 說 、 我 在 外 邦 作 了 寄 居 的 .
Croatiani oba njezina sina. Jednomu je bilo ime Geršon, a to æe reæi: "Bijah došljak u tuðoj zemlji."
Danishtillige med hendes to Sønner. Af dem hed den ene Gersom; "thi", havde han sagt, "jeg er blevet Gæst i et fremmed Land";
Finnishja hänen kaksi poikaansa; näistä oli toisen nimi Geersom, koska Mooses oli sanonut: "Minä olen muukalainen vieraalla maalla",
FrenchIl prit aussi les deux fils de Séphora; l`un se nommait Guerschom, car Moïse avait dit: J`habite un pays étranger;
Haitian Creoleansanm ak Gèchon ak Elyezè, de pitit gason Moyiz yo. Lè timoun sa yo t'ap fèt Moyiz te di: Se moun vini mwen ye nan yon peyi etranje. Se konsa li te rele yonn Gèchon.
Indonesian-Bahasa Sehari-haribersama Gersom dan Eliezer, kedua anaknya laki-laki. Anak yang pertama dinamakan Gersom karena Musa berkata, "Aku seorang pendatang di negeri asing";
Italiane insieme i due figli di lei, uno dei quali si chiamava Gherson, perché egli aveva detto: «Sono un emigrato in terra straniera»,
MaoriMe ana tamariki tokorua, ko te ingoa o tetahi ko Kerehoma, i mea hoki ia, He manene ahau i te whenua ke:
Norwegianog hennes to sønner - den ene hette Gersom, for Moses hadde sagt: Jeg er blitt gjest i et fremmed land,
Portuguesee aos seus dois filhos, dos quais um se chamava Gérson; porque disse Moisés: Fui peregrino em terra estrangeira;   

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: ALIENT

Derivations

Words ending with "ALIENT": salient. (additional references)

Words containing "ALIENT": saliently, salients. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: ALIENT

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: entail, tenail, tineal.

Words within the letters "a-e-i-l-n-t"

-1 letter: alien, aline, anile, elain, elint, entia, inlet, laten, leant, liane, telia, tenia, tinea.

-2 letters: alit, anil, ante, anti, elan, etna, ilea, lain, lane, late, lati, lean, lent, lien, line, lint, lite, nail, neat, nite, tael, tail, tain, tale, tali, teal, tela, tile, tine.

-3 letters: ail, ain, ait, ale, alt, ane, ani, ant, ate.

 Words containing the letters "a-e-i-l-n-t"
 

+1 letter: ailment, aliment, alunite, antlike, atingle, elastin, elating, elation, entails, gelatin, genital, inflate, latrine, lineate, nailset, pantile, ratline, reliant, retinal, salient, saltine, slainte, tenails, toenail, trenail, ventail.

 

+2 letters: agential, ailments, alerting, alginate, alienate, alienist, aliments, allanite, altering, alunites, analcite, anthelia, anthelix, antileak, antileft, antilife, antimale, antipole, atheling, auntlier, auntlike, aventail, bailment, bidental, binately, bivalent, bleating, canticle, clarinet, cleating, cliental, dateline, delating, delation, dentalia, dentinal, divalent, elastins, elaterin, elations, entailed, entailer, entrails, ethnical, exalting, filament, flatline, galenite, gantline, gelatine, gelating, gelatins, gelation, genitals, gnatlike, inertial, inflated, inflater, inflates, innately, insolate, instable, insulate, integral, interlap, interlay, internal, interval, laitance, laminate, lankiest, latening, latinize, latrines, legatine, legating, legation, libelant, ligament, lineated, litanies, manliest, melanist, melanite, metaling, nailsets, natively, oriental, palatine, panelist, pantiled, pantiles, penality, petaline, pieplant, plainest, pleating, quantile, ratlines, relating, relation, retinals, retinula, salients, saltines, smaltine, stealing, tailbone, tangible, tanglier, tanklike, tapeline, teazling, tegminal, tenaille, tenurial, terminal, tideland, tinplate, toenails, tramline, trapline, treenail, trenails, triangle, triplane, valeting, venality, ventails, zenithal.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ALIENT


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4C 49 45 4E 54

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    .-..    ..    .    -.    -

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001100 01001001 01000101 01001110 01010100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#76 &#73 &#69 &#78 &#84

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004C 0049 0045 004E 0054

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

354643394854

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Derivations
4. Anagrams
5. Orthography
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.