Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AGNIGEND

Bible Trace: AGNIGEND

LanguageDateSourceGenesis Chapter 14, Verse 22
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEipen de abram proV basilea sodomwn ektenw thn ceira mou proV ton qeon ton uyiston oV ektisen ton ouranon kai thn ghn
Latin405VulgateQui respondit ei levo manum meam ad Dominum Deum excelsum possessorem caeli et terrae
Old English990West SaxonOnd Abram him cwæð to: "Ic ahebbe mine hand to ðam healican Gode, se ðe ys agnigend eorðan ond heofonan.
Middle English1395WyclifThe which answeride hym, I heeue vp myn hond to the Lord, the heye God, welder of heuene and erthe,
Renaissance English1526TyndaleAnd Abram answered the kynge of Sodome: I lyfte vpp my hande vnto the LORde God most hygh possessor of heaven ad erth
Jacobean English1611King JamesAnd Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Victorian English1833WebsterAnd Abram said to the king of Sodom, I have lifted my hand to the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
Basic English1964OgdenBut Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AGNIGEND

LanguageGenesis Chapter 14, Verse 22
CebuanoUg mitubag si Abram sa hari sa Sodoma: Gibayaw ko ang akong kamot kang Jehova, Dios nga Labing Labaw, nga tag-iya sa langit ug sa yuta,
CroatianAbram odgovori kralju Sodome: "Ruku uzdižem pred Jahvom, Svevišnjim Stvoriteljem neba i zemlje,
DanishMen Abram svarede Sodomas Konge: "Til HERREN, Gud den Allerhøjeste, Himmelens og Jordens Skaber, løfter jeg min Hånd på,
DutchDoch Abram zeide tot den koning van Sodom: Ik heb mijn hand opgeheven tot den HEERE, den allerhoogsten God, Die hemel en aarde bezit;
FinnishMutta Abram sanoi Sodoman kuninkaalle: "Minä nostan käteni Herran, Jumalan, Korkeimman, taivaan ja maan luojan, puoleen ja vannon:
FrenchAbram répondit au roi de Sodome: Je lève la main vers l`Éternel, le Dieu Très Haut, maître du ciel et de la terre:
GermanAber Abram sprach zu dem König von Sodom: Ich hebe mein Hände auf zu dem HERRN, dem höchsten Gott, der Himmel und Erde geschaffen hat,
HungarianÉs monda Ábrám Sodoma királyának: Felemeltem az én kezemet az Úrhoz, a Magasságos Istenhez, ég és föld teremtõjéhez:
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTetapi Abram menjawab, "Saya bersumpah di hadapan TUHAN, Allah Yang Mahatinggi, Pencipta langit dan bumi,
Indonesian-Terjemahan LamaMaka ujar Abram kepada raja Sodom: Bahwa aku telah bersumpah demi Tuhan, Allah taala, yang mempunyai langit dan bumi,
MaoriAno ra ko Aperama ki te kingi o Horoma, Kua totoro atu toku ringa ki a Ihowa, ki te Atua, ki te Runga Rawa, nona nei te rangi me te whenua;
NorwegianDa sa Abram til kongen i Sodoma: Jeg løfter min hånd til Herren, den høieste Gud, som eier himmel og jord:
PortugueseAbrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Criador dos céus e da terra,   
RumanianAvram a rqspuns kmpqratului Sodomei: ,,Ridic mkna spre Domnul, Dumnezeul Cel Prea Knalt, Ziditorul cerului wi al pqmkntului,
SwedishMen Abram svarade konungen i Sodom: "Jag lyfter min hand upp till HERREN, till Gud den Högste, himmelens och jordens skapare, och betygar

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AGNIGEND

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-g-g-i-n-n"

-1 letter: danging, deaning.

-2 letters: ageing, edging, ending, gaeing, gained, ganged, ginned, nagged.

-3 letters: aggie, aging, deign, dinge, gaged, inane, inned.

-4 letters: aged, agin, aide, dang, dean, deni, dine, ding, egad, gadi, gaed, gaen, gage, gain, gane, gang, gied, gien, giga, idea, nide, nine.

-5 letters: age, aid, ain, and, ane, ani, dag, den, die, dig, din, egg.

 Words containing the letters "a-d-e-g-g-i-n-n"
 

+1 letter: dangering, defanging, deranging, gandering, gardening.

 

+2 letters: deraigning, endamaging, gladdening, renegading.

 

+3 letters: denigrating, designating, disengaging, endangering, goaltending.

 

+4 letters: degenerating, engarlanding, ganglionated, goaltendings, intergrading.

 

+5 letters: acknowledging, demagnetizing, deoxygenating, disengagement, disentangling, hydrogenating, niggardliness, undercharging.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AGNIGEND


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 47 4E 49 47 45 4E 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    --.    -.    ..    --.    .    -.    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000111 01001110 01001001 01000111 01000101 01001110 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#71 &#78 &#73 &#71 &#69 &#78 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0047 004E 0049 0047 0045 004E 0044

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3541484341394838

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.