Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ABSTINECE

"ABSTINECE" is a common misspelling or typo for: abstinence.


Bible Trace: ABSTINECE

LanguageDateSourceNumbers Chapter 6, Verse 13
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai outoV o nomoV tou euxamenou h an hmera plhrwsh hmeraV euchV autou prosoisei autoV para taV quraV thV skhnhV tou marturiou
Latin405VulgateIsta est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederis
Middle English1395WyclifThis is the lawe of consecracioun. Whanne the daies which of auow he demed ben fulfillid, he shal brynge hym to the dore of the tabernacle of the boond of pees,
Renaissance English1526TyndaleThis is the lawe of the absteyner when the tyme of his abstinece is out. he shalbe broughte vnto ye dore of ye tabernacle of witnesse
Jacobean English1611King JamesAnd this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
Victorian English1833WebsterAnd this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation:
Basic English1964OgdenAnd this is the law for him who is separate, when the necessary days are ended: he is to come to the door of the Tent of meeting,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ABSTINECE

LanguageNumbers Chapter 6, Verse 13
CebuanoUg kini mao ang kasugoan sa Nazareo sa diha nga matuman ang mga adlaw sa iyang pagkabinulag: pagadad-on siya ngadto sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman:
CroatianOvo je obred za nazirejca: na dan kad se navrši vrijeme njegova nazireata, neka ga dovedu na ulaz Šatora sastanka.
DanishDette er Loven om Nasiræeren: Når hans indvielsestid er til Ende, skal han begive sig til Åbenbaringsteltets Indgang
DutchEn dit is de wet des Nazireers: op den dag, als de dagen van zijn Nazireerschap zullen vervuld zijn, zal hij dit brengen tot de deur van de tent der samenkomst.
FinnishJa tämä on nasiirilaki: Sinä päivänä, jona hänen nasiirilupauksensa aika on kulunut umpeen, tuotakoon hänet ilmestysmajan ovelle,
GermanDies ist das Gesetz des Gottgeweihten: wenn die Zeit seines GelĂĽbdes aus ist, so soll man ihn bringen vor die TĂĽr der HĂĽtte des Stifts.
HungarianEz pedig a nazireus törvénye: A mely napon betelik az õ nazireusságának ideje, vigyék õt a gyülekezet sátorának nyílásához.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariApabila masa kaul seorang nazir sudah selesai, harus dilakukan upacara ini. Orang itu harus diantar ke pintu Kemah TUHAN
Indonesian-Terjemahan LamaBahwa inilah hukum orang nazir itu: Maka pada hari genaplah segala hari nazirnya, hendaklah ia berdiri pada pintu kemah perhimpunan,
ItalianQuesta è la legge del nazireato; quando i giorni del suo nazireato saranno compiuti, lo si farà venire all'ingresso della tenda del convegno;
MaoriA ko te ture tenei mo te Natari, ina rite nga ra e wehea ai ia: me kawe ia ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga:
NorwegianDette er loven for nasireeren: Den dag hans innvielses-tid er til ende, skal han føres frem til inngangen til sammenkomstens telt,
PortugueseEsta, pois, Ă© a lei do nazireu: no dia em que se cumprirem os dias do seu nazireado ele será trazido Ă porta da tenda da revelação,   
RumanianIatq legea nazireului. Kn ziua cknd se va kmplini vremea nazireatului lui, sq fie adus la uwa cortului kntklnirii.
SwedishOch detta är lagen om en nasir: Den dag hans nasirtid är ute skall han föras fram till uppenbarelsetältets ingång;

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: ABSTINECE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-c-e-e-i-n-s-t"

-1 letter: betaines, cabinets, cineaste.

-2 letters: absence, acetins, banties, basinet, beanies, beastie, betaine, cabinet, cetanes, cineast, entices, etesian, tenaces.

-3 letters: absent, acetin, actins, antics, ascent, beanie, beaten, betise, binate, bisect, cabins, casein, ceibas, centai, centas, cetane, enacts, enates, enatic, encase, entice, incase, incest, insect, nastic, nicest, nieces, sabine, sateen, seance, secant, senate, seneca, stance, tenace.

 Words containing the letters "a-b-c-e-e-i-n-s-t"
 

+1 letter: abstinence.

 

+2 letters: abstinences, baronetcies, cabinetries, injectables.

 

+3 letters: benefactions, beneficiates, celebrations, cerebrations, exorbitances, rubefacients, subtenancies, supercabinet.

 

+4 letters: ascertainable, bicentenaries, bicentennials, cabinetmakers, combativeness, exacerbations, excitableness, incontestable, supercabinets.

 

+5 letters: beneficiations, bronchiectases, charitableness, cleanabilities, compatibleness, creditableness, cyberneticians, decerebrations, rediscountable, sabermetrician, scatterbrained, submetacentric, unpredictables.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ABSTINECE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 42 53 54 49 4E 45 43 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -...    ...    -    ..    -.    .    -.-.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01000010 01010011 01010100 01001001 01001110 01000101 01000011 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#66 &#83 &#84 &#73 &#78 &#69 &#67 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0042 0053 0054 0049 004E 0045 0043 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

353653544348393739

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.