Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Brought About

Definition: Brought About

Brought About

Adjective

1. Caused to exist; "he applauded the good will brought about in the neighborhood".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Crosswords: Brought About

English words defined with "brought about": Assam teaconstitutedecological succession, electrosleep, establishedFarfetchHermodactyl, howeverinducedlateen sail, love matchmediatedNatural selectionOyer and terminerrecission, rescissionsuccessionTo stand upuncoerced, unenforceable, unforcedwilling. (references)
Specialty definitions using "brought about": AlmondsBabel, tower of, Bass VoiceCava, chrome hole, chrome sore, chrome ulcer, chrome ulceration, Cossack, Cytotoxicity, ImmunologicFly Out at, Focus GroupsGalatia, Gingival Hypertrophy, Graft vs Host Disease, GrimsbyHair, Hairs, history, hoppit, Hypoxie zoneImmunosuppressive Agents, induced polarization, Irony of FateJabesh-Gilead, Jacob's StoneLabor, Induced, loll conditionMalbrouk, modulation keyingnatural ventilationPeace of Antalcidas, pigeonneau, pseudoanticline, Psycarpaxrank variety, reactivity worth, Real Programmers Don't Use Pascal, Rhinitis, Vasomotorsecondary meristem, Sirah, skin resistance, static metamorphism, Swearingtortoise, trialWade's Boat, Wishart. (references)

Top     

Modern Usage: Brought About

DomainUsage

Lyrics

Brought about a change in me (It's No Crime; performing artist: Babyface; writing credit: Babyface, L.A. Reid, Daryl Simmons)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Brought About

DomainTitle

Books

  • The Children's Atlas of Scientific Discoveries and Inventions: The Earliest Discoveries of Humans and the Flights of Imagination Which Brought About the Most Technologically Advanced Inventions of the 20th century (The Children's Atlas Series) (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Brought About

ThumbnailDescription & Credit

Vaccinia vaccine is a highly effective immunizing agent that brought about the global eradication of smallpox. Because the smallpox vaccine is "live", you can spread it to other people, as well as to other parts of one's own body. Credit: CDC.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Historic Usage: Brought About

AuthorDateQuotation

John Locke

1690

This being usually brought about by such in the commonwealth who misuse the power they have; it is hard to consider it aright, and know at whose door to lay it, without knowing the form of government in which it happens. (Second Treatise of Government)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Brought About

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Such was this war, brought about by princes who descended from Louis XIV.

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

This gave me some faint hopes of relief, although I was not able to imagine how it could be brought about.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Brought About

SubjectTopicQuote

Business

In the nineties, IT and telecommunications brought about further change. (references)

The currency devaluation sparked a financial crisis that brought about the closure of 56 finance companies. (references)

The rapid influx of foreign companies in the market has brought about a considerable degree of price competition. (references)

Children

Cambodia

Programs administered by various NGO's have brought about substantial improvements in the treatment and rehabilitation of persons who have lost limbs. (references)

Economic History

China

The ban has already brought about modest increases in domestic timber prices. (references)

Benin

Between 1960 and 1972, a succession of military coups brought about many changes of government. (references)

Minorities

Zimbabwe

That position was rejected, primarily because its opponents argued that Christianity had brought about colonization in Africa. (references)

Political Economy

Finland

In December 2000, cooperation among the government, labor unions and employers brought about a two-year general incomes policy settlement. (references)

Thailand

Since World War II, Thailand has alternated periods of democratically-elected civilian governments with authoritarian rule brought about by coups-d'etat. (references)

Trade

Argentina

The inauguration of the La Plata free trade zone on January 2, 1997 brought about a significant change in the international trade of goods in the area. (references)

New Zealand

These institutions are regulated by the Securities Commission (Securities Act 1978). There has been ongoing discussion within the local banking community to achieve a level playing field in the context of regulation, brought about by the advent of insurance companies ownership and operation of banks. (references)

Australia

Until recently, the Reserve Bank of Australia (RBA) carried out the prudential regulation of Australia's banks, not unlike the Federal Reserve in the U.S. Changes brought about by the 1997 Wallis Inquiry into the Australian financial system establish the RBA's key roles as monetary policy, systemic stability and payments system regulator. (references)

Women

Zambia

In practice property grabbing by the relatives of the deceased man remains widespread, although increased training of local court officials has brought about a slight decrease in the number of incidents. (references)

Lexicography

Devil's Dictionary

HISTORY, n. An account mostly false, of events mostly unimportant, which are brought about by rulers mostly knaves, and soldiers mostly fools. Of Roman history, great Niebuhr's shown 'Tis nine-tenths lying. Faith, I wish 'twere known, Ere we accept great Niebuhr as a guide, Wherein he blundered and how much he lied. Salder Bupp

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Speeches: Brought About

SpeakerTermPhrase(s)

James Monroe

1817-1825This desirable result has been brought about by the humane and persevering policy of the Government, and particularly by means of the appropriation for the civilization of the Indians.

Gerald Ford

1974-1977We brought about with the Congress, after much delay, the renewal of the general revenue sharing.

Jimmy Carter

1977-1981Working with the Congress, the regulatory agencies, and the financial community, my Administration has brought about an expanded and steadier flow of funds into home mortgages.

Ronald Reagan

1981-1989Together, we not only cut the increase in government spending nearly in half, we brought about the largest tax reductions and the most sweeping changes in our tax structure since the beginning of this century.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Brought About

LanguageDateSource1 Samuel Chapter 5, Verse 10
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai exapostellousin thn kibwton tou qeou eiV askalwna kai egenhqh wV eishlqen kibwtoV qeou eiV askalwna kai ebohsan oi askalwnitai legonteV ti apestreyate proV hmaV thn kibwton tou qeou israhl qanatwsai hmaV kai ton laon hmwn
Latin405VulgateMiserunt ergo arcam Dei in Accaron cumque venisset arca Dei in Accaron exclamaverunt Accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam Dei Israhel ut interficiat nos et populum nostrum
Middle English1395WyclifThanne thei senten the arke of the Lord into Acharon. And whanne the arke of the Lord was comen into Acharon, Acharonytis cryeden out, seiynge, Thei han brouyt to vs the arke of God of Yrael, that he sle vs and oure puple.
Jacobean English1611King JamesTherefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
Victorian English1833WebsterTherefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
Basic English1964OgdenSo they sent the ark of God to Ekron. And when the ark of God came to Ekron, the people of the town made an outcry, saying, They have sent the ark of the God of Israel to us for the destruction of us and of our people.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Brought About

Language1 Samuel Chapter 5, Verse 10
CebuanoBusa ilang gipadala ang arca sa Dios ngadto sa Ecron. Ug nahitabo nga ang arca sa Dios gipadala ngadto sa Ecron, nga ang mga Ecronhanon naninggit, nga nagaingon: Ilang gidala ang arca sa Dios sa Israel kanato, aron sa pagpatay kanato ug sa atong katawohan.
CroatianOni tada poslaše Kovèeg Božji u Ekron. Ali kad je Kovèeg Božji stigao u Ekron, povikaše Ekronjani: "Donesoše Kovèeg Boga Izraelova k meni da pomori mene i sav moj narod!"
DanishDe sendte da Guds Ark til Ekron; men da Guds Ark kom til Ekron, råbte Ekroniterne: "De har flyttet Israels Guds Ark over til mig for at bringe Død over mig og mit Folk!"
DutchToen zonden zij de ark Gods naar Ekron; maar het geschiedde, als de ark Gods te Ekron kwam, zo riepen die van Ekron, zeggende: Zij hebben de ark des Gods van Israel tot mij rondom gebracht, om mij en mijn volk te doden.
FinnishSilloin he lähettivät Jumalan arkin Ekroniin. Mutta kun Jumalan arkki tuli Ekroniin, huusivat ekronilaiset sanoen: "He ovat siirtäneet Israelin Jumalan arkin tänne minun luokseni, surmaamaan minut ja minun kansani".
FrenchAlors ils envoyèrent l`arche de Dieu Ékron. Lorsque l`arche de Dieu entra dans Ékron, les Ékroniens poussèrent des cris, en disant: On a transporté chez nous l`arche du Dieu d`Israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!
GermanDa sandten sie die Lade des HERRN gen Ekron. Da aber die Lade Gottes gen Ekron kam, schrieen die von Ekron: Sie haben die Lade Gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein Volk.
Haitian CreoleSe konsa yo voye Bwat Kontra a lavil Ekwon. Rive li rive la, moun yo pran rele: -Men yo pote Bwat Kontra Bondye pèp Izrayèl la lakay nou. Se touye yo vle touye tout moun isit la!
HungarianElküldék azért az Istennek ládáját Ekronba. És lõn, hogy a mikor Ekronba jutott az Istennek ládája, felzúdulának az Ekronbeliek, mondván: Reám hozták Izráel Istenének ládáját, hogy megöljön engem és az én népemet.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu Peti Perjanjian itu diantarkan ke Ekron, kota Filistin yang lain lagi. Setibanya peti itu di situ, penduduknya berteriak, katanya, "Peti Perjanjian Allah Israel itu dibawa ke mari untuk membunuh kita semua."
Indonesian-Terjemahan LamaLalu dipindahkan mereka itu tabut Allah itu ke Ekeron, tetapi serta sampailah tabut Allah di Ekeron, maka berseru-serulah orang isi Ekeron itu, katanya: Bahwa dibawanya akan tabut Allah orang Israel itu kepada kita hendak dibunuhnya akan kita dan akan bangsa kita.
ItalianAllora mandarono l'arca di Dio ad Ekron; ma all'arrivo dell'arca di Dio ad Ekron, i cittadini protestarono: «Mi hanno portato qui l'arca del Dio d'Israele, per far morire me e il mio popolo!».
MaoriNa ka tukua e ratou te aaka a te Atua ki Ekerono. A, i te taenga atu te aaka a te Atua ki Ekerono, na ka karanga nga Ekeroni, ka mea, Kua kawea mai e ratou te aaka a te Atua o Iharaira ki a tatou, hei whakamate i a tatou, i to tatou iwi.
NorwegianDa sendte de Guds ark til Ekron. Men da Guds ark kom til Ekron, da skrek ekronittene: De har flyttet Israels Guds ark hit til mig for å drepe mig og mitt folk.
RumanianAtunci au trimes chivotul lui Dumnezeu la Ecron. Cknd a intrat chivotul lui Dumnezeu kn Ecron, Ecroniyii au strigat: ,,Au adus la noi chivotul Dumnezeului lui Israel, ca sq ne omoare, pe noi wi poporul nostru.``
SwedishDå sände de Guds ark till Ekron. Men när Guds ark kom till Ekron, ropade ekroniterna: "De hava flyttat Israels Guds ark till oss för att döda oss och vårt folk."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: Brought About

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-b-b-g-h-o-o-r-t-t-u-u"

-3 letters: outbought.

-4 letters: outthrob.

-5 letters: abought, agoroth, bathtub, borough, brought, bugaboo, burgout, outbrag, rubaboo, tugboat.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Brought About


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 72 6F 75 67 68 74      41 62 6F 75 74

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

    

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01110010 01101111 01110101 01100111 01101000 01110100 00100000 01000001 01100010 01101111 01110101 01110100

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#114 &#111 &#117 &#103 &#104 &#116 &#32 &#65 &#98 &#111 &#117 &#116

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 0072 006F 0075 0067 0068 0074      0041 0062 006F 0075 0074

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3684818773748623568818786

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Images: Photo Album
6. Quotations: Historic
7. Quotations: Fiction
8. Quotations: Non-fiction
9. Quotations: Speeches
10. Bible Trace
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;