Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

LIGN-ALOES


Specialty Definitions: LIGN-ALOES

DomainDefinitions

Bible

Lign-aloes (only in pl., Heb. 'ahalim), a perfume derived from some Oriental tree (Num. 24:6), probably the agallochum or aloe-wood. (See ALOES). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: LIGN-ALOES

LanguageDateSourceNumbers Chapter 24, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintWsei napai skiazousai kai wsei paradeisoi epi potamwn kai wsei skhnai aV ephxen kurioV wsei kedroi par' udata
Latin405VulgateUt valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit Dominus quasi cedri propter aquas
Middle English1395WyclifAnd thi tentis, Yrael! as wodi valeys, and as watri gardeyns biside the flodis, as the tabernacles that the Lord piyte,
Renaissance English1526TyndaleEuen as the brode valeyes and as gardens by the ryuerssyde as the tentes which the Lorde hath pitched and as ciperstrees apon the water.
Jacobean English1611King JamesAs the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.
Victorian English1833WebsterAs the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign-aloes which the LORD hath planted, and as cedar-trees beside the waters.
Basic English1964OgdenThey are stretched out like valleys, like gardens by the riverside, like flowering trees planted by the Lord, like cedar-trees by the waters.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: LIGN-ALOES

LanguageNumbers Chapter 24, Verse 6
CebuanoIngon sa mga walog sila gipangatag, Ingon sa mga tanaman sa daplin sa kiliran sa suba, Ingon sa mga linaloes nga tinanum ni Jehova, Ingon sa mga cedro sa daplin sa mga tubig.
CroatianKao dolovi što se steru, kao vrtovi uz obalu rijeke, kao aloje što ih Jahve posadi, kao cedri pokraj voda!
DanishSom Dale, der strækker sig vidt, som Haver langs med en Flod, som Aloetræer, HERREN har plantet, som Cedre ved Vandets Bred.
DutchGelijk de beken breiden zij zich uit, als de hoven aan de rivieren; de HEERE heeft ze geplant, als de sandelbomen, als de cederbomen aan het water.
FinnishNiinkuin laajat purolaaksot, niinkuin puutarhat virran varrella, niinkuin aloepuut, Herran istuttamat, niinkuin setripuut vesien vierillä!
FrenchElles s`étendent comme des vallées, Comme des jardins près d`un fleuve, Comme des aloès que l`Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux.
GermanWie die Täler, die sich ausbreiten, wie die Gärten an den Wassern, wie die Aloebäume, die der HERR pflanzt, wie die Zedern an den Wassern.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSeperti lembah yang luas membentang, atau taman di tepi sungai; seperti pohon gaharu yang ditanam TUHAN, atau pohon aras di pinggir kali.
Indonesian-Terjemahan LamaSeperti anak-anak sungai yang mengalir kemana-mana, seperti taman-taman di tepi sungai; bahwa Tuhan telah menanam dia seperti pohon cendana dan seperti pohon araz di tepi air.
ItalianSono come torrenti che si diramano, come giardini lungo un fiume, come àloe, che il Signore ha piantati, come cedri lungo le acque.
MaoriAno ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e Ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai.
NorwegianSom vide bekkedaler, som haver ved en elv, som aloëtrær Herren har plantet, som sedrer ved vannet!
PortugueseComo vales, elas se estendem; são como jardins à beira dos rios, como árvores de aloés que o Senhor plantou, como cedros junto às águas.   
RumanianEle se kntind ca niwte vqi, Ca niwte grqdini lkngq un rku, Ca niwte copaci de aloe pe cari i -a sqdit Domnul, Ca niwte cedri pe lkngq ape.
RussianТБУУФЙМБАФУС ПОЙ ЛБЛ ДПМЙОЩ, ЛБЛ УБДЩ РТЙ ТЕЛЕ, ЛБЛ БМПКОЩЕ ДЕТЕЧБ, ОБУБЦДЕООЩЕ зПУРПДПН, ЛБЛ ЛЕДТЩ РТЙ ЧПДБИ;
SpanishSe extienden como vegas, como huertos junto al río, como áloes plantados por Jehovah, como cedros junto a las aguas.
SwedishDe likna dalar som utbreda sig vida, de äro såsom lustgårdar invid en ström, såsom aloeträd, planterade av HERREN, såsom cedrar invid vatten.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Rhyming with "LIGN-ALOES"

Words rhyming with "LIGN-ALOES" (pronounced 'Lign`-al"oes'): Rosemaloes. (additional references)

Top     

Anagrams: LIGN-ALOES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-e-g-i-l-l-n-o-s"

-1 letter: allonges, galleins, galleons, gasoline.

-2 letters: agonies, agonise, ainsell, allonge, anisole, eloigns, gallein, galleon, gallies, gallons, goalies, leasing, legions, linages, lingoes, longies, niellos, sealing, selling, soilage.

-3 letters: agones, algins, aliens, aligns, alines, allies, aloins, angels, angles, anoles, easing, elains, eloign, eloins, eolian, gallon, genial, genoas, gleans, goalie, ingles, insole, lanose, lasing, legals, legion, lesion.

 Words containing the letters "a-e-g-i-l-l-n-o-s"
 

+1 letter: collegians.

 

+2 letters: allegations, escalloping, legislation, logicalness, wholesaling.

 

+3 letters: allegorising, alloantigens, angelologies, angelologist, balneologies, desolatingly, forestalling, gallinaceous, gelatinously, geosynclinal, legislations, oleaginously, palynologies, slaveholding, steamrolling, stonewalling.

 

+4 letters: angelologists, collieshangie, constellating, flagellations, hallucinogens, illogicalness, laryngologies, legalizations, logicalnesses, planetologies, planetologist, selenological, slaveholdings, synecological, volcanologies, vulcanologies.

 

+5 letters: bougainvilleas, collieshangies, estrogenically, eugeosynclinal, lignosulfonate, lognormalities, megalopolitans, paleontologies, paleontologist, planetologists, splenomegalies, steamrollering.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: LIGN-ALOES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4C 49 47 4E 2D 41 4C 4F 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001100 01001001 01000111 01001110 00101101 01000001 01001100 01001111 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#76 &#73 &#71 &#78 &#45 &#65 &#76 &#79 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004C 0049 0047 004E 002D 0041 004C 004F 0045 0053

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

46434148153546493953

Top     

 

Bibliographic Items: "LIGN-ALOES"


Top     

Amazon.com BOOKS: Search for: "LIGN-ALOES"

Top     

Public Service or Web Sites Triggered by: LIGN-ALOES