Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: AS FAR AS |
AS FAR AS1. To the extent or degree. ``As far as can be ascertained.'' --Macaulay. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Completeness | To the top of one's bent, as far as possible, a outrance. |
Relation | Thereof; as to, as for, as respects, as regards; about; concerning; Verb: anent; relating to, as relates to; with relation, with reference to, with respect to,with regard to; in respect of; while speaking of, a propos of; in connection with; by the way, by the by; whereas; for as much as, in as much as; in point of, as far as; on the part of, on the score of; quoad hoc; pro re nata; under the head of; (class) of; in the matter of, in re. |
Time | Till, until, up to, yet, as far as, by that time, so far, hereunto, heretofore, prior to this, up to this point. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: AS FAR AS |
| English words defined with "AS FAR AS": As far forth as, As ferforth as, Asian ♦ bomb, broad jump, Bubonocele ♦ discus, Dryfoot, dud ♦ Esperanto, extend to ♦ For all me, For me, for that matter ♦ Gnathidium, grass-covered ♦ hammer, hammer throw ♦ javelin ♦ laterally, limit, long jump, Luciferian ♦ Mande ♦ oriental ♦ reach ♦ shot put ♦ To, touch, turkey ♦ Until, Up to the hub. (references) |
| Specialty definitions using "AS FAR AS": AFAIK ♦ Billee', Blanketeers, bords and longwork, BRYAN ♦ Committees'Service, constructive approach, Coronal mass ejection ♦ depth-first search, Dressing, DRUIDS ♦ enamel lined pump, endoskeletal artificial lower limb, Energy in Dwellings, European System of Integrated Economic Accounts ♦ fire prevention ♦ killer micro ♦ marital condition, Michmash, Morose ♦ nose rib ♦ Philemon, Epistle to ♦ Rene ♦ Smeg, stone knives and bearskins ♦ THAW, TUPLE. (references) |
| Etymologies containing "AS FAR AS": Dryfoot. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | As far as you know. (Fletch; writing credit: Andrew Bergman. Based on the novel by Gregory McDonald.) I speak simple English, I don't have an accent as far as I can tell. (The Lost World: Jurassic Park; writing credit: David Koepp) In the heat of battle, my father wove a tapestry of obsenity that as far as we know, is still hanging in space over Lake Michigan. (A Christmas Story; writing credit: Leigh Brown, Bob Clark, and Jean Shepherd.) Miss Kubelik, one doesn't get to be a second administrative assistant around here unless he's a pretty good judge of character, and as far as I'm concerned you're tops. (The Apartment; writing credit: Billy Wilder ; I.A.L. Diamond) Major Koslova ends the debate about women in combat as far as I'm concerned. (The Jackal; writing credit: Chuck Pfarrer) | |
Lyrics | To get at least as far as their old man got (Allentown; performing artist: Billy Joel) And as far as you can see you can offer me (Wonder; performing artist: Natalie Merchant) Love is blind, as far as the eye can see (Too Much; performing artist: Spice Girls) Nothing's wrong as far as I can see (I Can't Tell You Why; performing artist: The Eagles) As far as I'm concerned (Hammond Song; performing artist: The Roches) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Chickens and peaches are plentiful -- as far as they go. Credit: Library of Congress. | ![]() | How that fellow gets as far as he does with that mustache is a puzzle to me. Credit: Library of Congress. |
![]() | My wife's goin' over for a divorce an I'm seein' her as far as Paris ... Credit: Library of Congress. | ![]() | The First trees planted on Boston Common were set out between 1722 and 1729 lining Tremont Street as far as West Street ... Credit: Library of Congress. |
![]() | Belva, Oklahoma. Helper engine coming to help push the train on the Atchison, Topeka, and Santa Fe Railroad as far as Curtis, Oklahoma. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Elizabeth Janeway | The Goddamn human race deserves itself, and as far as I'm concerned it can have it. |
James R. Cook | I had ambition not only to go farther than any man had ever been before, but as far as it was possible for a man to go. |
John Pierpont Morgan | Go as far as you can see; when you get there, you'll be able to see farther. |
Novalis | Only as far as a man is happily married to himself is he fit for married life and family life in general. |
Ralph Waldo Emerson | People wish to be settled. It is only as far as they are unsettled that there is any hope for them. |
Samuel Johnson | Your levellers wish to level down as far as themselves, but they cannot bear levelling up to themselves. |
Thomas H. Huxley | In scientific work, those who refuse to go beyond fact rarely get as far as fact. |
V. S. Pritchett | In our family, as far as we are concerned, we were born and what happened before that is myth. |
Will Rogers | If you live life right, death is a joke as far as fear is concerned. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
Magna Carta | 1215 | Moreover, all trespasses occasioned by the said quarrel, from Easter in the sixteenth year of our reign till the restoration of peace, we have fully remitted to all, both clergy and laymen, and completely forgiven, as far as pertains to us. (reference) |
John Locke | 1690 | I will not deny, that if we look back as far as history will direct us, towards the original of commonwealths, we shall generally find them under the government and administration of one man. (Second Treatise of Government) |
Treaty of Versailles | 1919 | The Commission will conform as far as possible to the provisions of the present Treaty relating to the plebiscite in the Allenstein area; its decisions will be taken by a majority. (reference) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Emma | Austen, Jane | As far as good intentions went, we were both right, and I must say that no effects on my side of the argument have yet proved wrong. |
Alice in Wonderland | Carroll, Lewis | However, at last she stretched her arms round it as far as they would go, and broke off a bit of the edge with each hand. |
Les Miserables | Hugo, Victor | He even pushed as far as Embrun, and one night broke into the cathedral and stripped the sacristy. |
Grapes of Wrath | Steinbeck, John | Pushing hind legs strained and slipped, boosting the shell along, and the horny head protruded as far as the neck could stretch. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I was in a terrible fright, and kept as far as I could from the edge for fear of falling. |
Walden | Thoreau, Henry David | The same is true, as far as my observation goes, of White Pond. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | One thing parents should remember is that, as far as scientists can determine, nothing they did or didn't do caused their child s illness. (references) | |
Scientists grafted segments of sciatic nerve a peripheral nerve that can regenerate to the spinal cord, circumventing the lesion site. Some nerve cells, usually from near the site of the lesion, grew axons through the nerve bridges as far as 3 or 4 centimeters and reached the other end of the bridge. (references) | ||
Business | Moreover, there is a "piracy" market as far as software is concerned. (references) | |
Environmental issues are very important in Sweden, especially as far as safety and health are concerned. (references) | ||
As far as accessibility, mobile phone and service providers are available in stores throughout the country. (references) | ||
Civil Liberties | El Salvador | Seven independent UHF stations serve San Salvador, and several can be received as far as 30 miles from the capital. (references) |
East Timor | For example, in August 2000, militia members who penetrated East Timor as far as the Manufahi district, in the central sector, caused more than 1,000 local residents to flee their villages for fear of militia attacks. (references) | |
Kazakhstan | Only the President can grant political asylum and he is known to have done so only once since independence in 1991. Non-political asylum claims are processed only in Almaty, which is as far as 2,000 miles from other major cities. (references) | |
Economic History | Vietnam | This is an improvement but does not go as far as investors had desired. (references) |
Indonesia | At its peak, the Srivijaya Empire reached as far as West Java and the Malay Peninsula. (references) | |
Lithuania | From 1316-41 Vitenis' brother and successor, Grand Duke Gediminas, expanded the empire as far as Kiev against the Tartars and Russians. (references) | |
Trade | Bangladesh | Part of the reform effort is to upgrade regulations and accounting standards to international standards as far as possible. (references) |
Uae | CIF value will normally be calculated by reference to the commercial invoices covering the relative shipment, but Customs is not bound to accept the figures shown therein and may set an estimated value on the goods, which shall be final, as far as duty is concerned. (references) | |
Worker Rights | Zimbabwe | In April and May, international and domestic labor organizations strongly criticized war veterans for conducting a campaign of threats and violence against urban business managers who had outstanding disputes with workers, some as far as back as 7 years. (references) |
Lexicography | Devil's Dictionary | DRUIDS, n. Priests and ministers of an ancient Celtic religion which did not disdain to employ the humble allurement of human sacrifice. Very little is now known about the Druids and their faith. Pliny says their religion, originating in Britain, spread eastward as far as Persia. Caesar says those who desired to study its mysteries went to Britain. Caesar himself went to Britain, but does not appear to have obtained any high preferment in the Druidical Church, although his talent for human sacrifice was considerable. Druids performed their religious rites in groves, and knew nothing of church mortgages and the season-ticket system of pew rents. They were, in short, heathens and -- as they were once complacently catalogued by a distinguished prelate of the Church of England -- Dissenters. |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Gerald Ford | I tried to take it good-naturedly, at least as far as the public was concerned, because if you react otherwise, it just aggravates the problem, makes it worse. |
Harry Belafonte | If I was them, I would use the platform to speak out against the ill-advised policies of the administration. I would go as far as inviting to be fired, if that's what happens. |
John McCain | Maybe they'll be most surprised about the part of the presidential campaign where I described my failure in standing up for what I believed in, as far as the confederate flag is concerned. |
Russell Yates | Well, as far as the children, I mean, they were just absolutely the most beautiful children. And that's another way to make it, you know, another thing that makes it unimaginable for us is because we knew how much Andrea loved the children. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Speaker | Term | Phrase(s) |
George Washington | 1789-1797 | Having taken it, I determined as far as should depend upon me to maintain it with moderation, perseverance, and firmness. |
Thomas Jefferson | 1801-1809 | Nothing shall be wanting on my part to inform as far as in my power the legislative judgment, nor to carry that judgment into faithful execution. |
James Madison | 1809-1817 | Instead of Leveling as far as possible, every obstacle to the victorious progress of Truth, the Bill with an ignoble and unchristian timidity would circumscribe it with a wall of defense against the encroachments of error. |
Andrew Jackson | 1829-1837 | What ever that decision may be, it will be faithfully enforced by the Executive as far as he is authorized so to do. |
Harry S. Truman | 1945-1953 | A realistic and practical attack on the emergency will require aggressive action by local governments, with Federal aid, to exploit all opportunities and to give the veterans as far as possible first chance at vacancies. |
Lyndon B. Johnson | 1963-1969 | As far as the writ of Federal law will run, we must abolish not some, but all racial discrimination. |
Ronald Reagan | 1981-1989 | Many of you go back with us as far as my two terms as California Governor. |
George W. Bush | 2001-2005 | Well, if a child can pass the reading test, the child has learned to read, as far as I'm concerned. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
Expressions using "AS FAR AS": as far as concerns ♦ as far as here ♦ as far as i am aware ♦ as far as i am concerned ♦ as far as i can judge ♦ as far as i can remember ♦ as far as i can see ♦ as far as i concerned ♦ as far as i know ♦ as far as i recollect ♦ as far as i'm concerned ♦ as far as know ♦ as far as marseilles ♦ as far as possible ♦ as far as that concern ♦ as far as that goes ♦ go as far as ♦ go as far as to ♦ in as far as. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| Language | Translations for "AS FAR AS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | derisa (during, for, till, until, whereas, while, whilst), deri (till, to, until). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | بقدر ما (in so far as). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | доколкото (for, so far as, so long as), до (alongside, at, beside, do, ere, next, next to, over, pending, prior to, to, until, unto). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 儘可能 (as far as possible), 一望無際 (as far as the eye can see). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pokud (as long as, in as far as, in so far as, inasmuch, provided, provided that, providing, so long as). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | udsivet og spildt væske opsamles så vidt muligt i beholder,der kan lukkes (collect leaking and spilled liquid in sealable containers as far as possible), tage hensyn til noedvendigheden af at fremskynde indfoerelsen af den faelles toldtarif mest muligt (as far as possible, the introduction of the common customs tariff, to take into account the need to expedite), saafremt boreroeret ikke kan hentes toert op,maa der anbringes en opsamlingsanordning til borevaeske,som kan forhindre borevaesken i at blive sproejtet ud paa mandskabet og,saa vidt det er muligt,i at blive spildt ud paa boregulvet (as far as it is practicable to do so, being spilled on the floor, if the pipe cannot be pulled dry, which will prevent fluid being sprayed on personnel or), diskretionspligt (limits as far as discretion is concerned, limits of discretion), Det europaeiske Nationalregnskabssystem er et detaljeret og sammenhaengende system af konti og tabeller,som har til formaal at give et systematisk,sammenligneligt og et saa fuldstaendigt overblik som muligt over den oekonomiske aktivitet i de enkelte medl (as far as possible, comparable and, complete picture of the economic activity within each member country of the European Communities, the European System of Integrated Economic Accounts consists of a coherent and detailed set of accounts and tables which are intended to provide a systematic). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | als de boorpijp niet droog kan worden opgenhaald dient een spoelingbak aanwezig te zijn om te voorkomen dat spoeling op het personeel terecht komt en,voor zover mogelijk,dat de vloer verontreiningd wordt (as far as it is practicable to do so, being spilled on the floor, if the pipe cannot be pulled dry, which will prevent fluid being sprayed on personnel or), verplichting van geheimhouding (limits as far as discretion is concerned, limits of discretion), transactie die kan worden aangetast voorzover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond (transaction which can be challenged only in as far as the other contracting party was aware of the precarious situation of the debtor), recht doen aan de noodzaak om de instelling van het.gemeenschappelijke douanetarief zoveel mogelijk te bespoedigen (as far as possible, the introduction of the common customs tariff, to take into account the need to expedite), lek-en morsvloeistof,voor zover mogelijk,opvangen in afluitbare vaten (collect leaking and spilled liquid in sealable containers as far as possible), het europees stelsel van economische rekeningen vormt een samenhangend,gedetailleerd geheel van rekeningen en tabellen dat tot doel heeft een systematisch,vergelijkbaar en zo volledig mogelijk overzicht te geven van de activiteit van de volkshuishouding i (as far as possible, comparable and, complete picture of the economic activity within each member country of the European Communities, the European System of Integrated Economic Accounts consists of a coherent and detailed set of accounts and tables which are intended to provide a systematic). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | saakka (till, to, until, up to), mikäli (if, in so far as, to that extent, to the extent that), johonkin asti (till, to, until). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | autant que. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | soweit (by and large, insofar as, on the whole, that much, thus far, up to now). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | καθόσον. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מכיון ש- (inasmuch, since, whereas), ע" כמ" ש-, באשר (because, that, where, wherever, which). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | amennyire (as, as far as possible, as much as, insofar as, so much as), valameddig. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | sepanjang (all along, along, as long as), secepat. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | fino (even, fine, pure, subtile, subtle, thin, till, up to). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 迄 (till doing, until). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | まで (till doing, until). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | asay arfay asay até (by, even, for as much as, pending, thus, till, to, until, up to), tanto quanto (as, what), tanto como. (various references) pânã la (above, as, by, down to, for, pending, so far as, through, thru, till, to, until), dupã câte, în mãsurã în care (in as far as, in so far as, inasmuch as, insomuch as, so far as). (various references) насколько (as much as, insofar, insofar as), поскольку (as long as, because, for as much as, forasmuch, in as much as, in so far as, inasmuch, since, so far as, whereas). (various references) nuaig. (various references) do tamo, do (beside, by, next to, till, to, until, unto), što se tiče (as regards, personally, regard: with regard to, respect: in respect of, respect: with respect, toward). (various references) hasta (by, even, pending, through, till, to, until, unto, up, up to). (various references) såvitt (if, provided that). (various references) olabildiğince (as much as possible, ever), kadarıyla (for all), kadar (amount, as, as much as, by, inasmuch as, pending, so, so long as, till, until, up to), dek (till), bir dereceye kadar (in some degree, some, somewhat, to a degree). (various references) mьmkingadar (as far as possible). (various references) так далеко, наскільки (so far), аж до, до (against, at, before, by, down, ere, for, into, near, of, on, or, previous to, previously to, prior to, till, to, to the, toward, towards, until, unto, while). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | quantumcumque, quod, quodque, tenus, utcumque. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Romans Chapter 15, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | En dunamei shmeiwn kai teratwn en dunamei pneumatoV qeou wste me apo ierousalhm kai kuklw mecri tou illurikou peplhrwkenai to euaggelion tou cristou |
| Latin | 405 | Vulgate | In virtute signorum et prodigiorum in virtute Spiritus Sancti ita ut ab Hierusalem per circuitum usque in Illyricum repleverim evangelium Christi |
| Old English | 990 | West Saxon | þurh tacnes and wundres mægen, þurh Gastes mægen. Swa utan of Ierusaleme eall embe æt Illyricume hæbbe ic Cristi godspel eall geboded. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | In vertu of tokenes and grete wondris, in vertu of the Hooli Goost, so that fro Jerusalem bi cumpas to the Illirik see Y haue fillid the gospel of Crist. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | In myghty signes and wonders by the power of the sprete of God: so that from Ierusalem and the costes rounde aboute vnto Illyricum I have fylled all countres with the gladde tydynges of Christ. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and around to Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ. |
| Basic English | 1964 | Ogden | By signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem and round about as far as Illyricum I have given all the good news of Christ; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Romans Chapter 15, Verse 19 |
| Cebuano | pinaagi sa gahum sa mga milagro ug sa mga katingalahan, pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo, nga tungod niana natapus ko sa pagwali ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo sukad sa Jerusalem hangtud sa kayutaan libut sa Ilirico, |
| Croatian | Jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što Krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom Duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. Tako sam od Jeruzalema pa uokolo sve do Ilirika pronio evanðelje Kristovo, |
| Danish | ved Tegns og Undergerningers Kraft, ved Guds Ånds Kraft, så at jeg fra Jerusalem og trindt omkring indtil Illyrien har til fulde forkyndt Kristi Evangelium; |
| Dutch | Door kracht van tekenen en wonderheden, en door de kracht van den Geest Gods, zodat ik, van Jeruzalem af, en rondom, tot Illyrikum toe, het Evangelie van Christus vervuld heb. |
| Finnish | tunnustekojen ja ihmeiden voimalla, Pyhän Hengen voimalla, niin että minä Jerusalemista ja sen ympäristöstä alkaen Illyrikoniin saakka olen suorittanut Kristuksen evankeliumin julistamisen, |
| French | par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l`Esprit de Dieu, en sorte que, depuis Jérusalem et les pays voisins jusqu`en Illyrie, j`ai abondamment répandu l`Évangile de Christ. |
| German | durch Kraft der Zeichen und Wunder und durch Kraft des Geistes Gottes, also daß ich von Jerusalem an und umher bis Illyrien alles mit dem Evangelium Christi erfüllt habe |
| Hungarian | Jelek és csodák ereje által, az Isten Lelkének ereje által; úgyannyira, hogy én Jeruzsálemtõl és környékétõl fogva Illyriáig betöltöttem a Krisztus evangyéliomát. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | yang disertai keajaiban-keajaiban dan hal-hal luar biasa; semuanya itu oleh kuasa Roh Allah. Kabar Baik tentang Kristus sudah saya beritakan seluruhnya kepada orang-orang, mulai dari Yerusalem sampai ke Ilirikum. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | dengan kuasa tanda ajaib dan mujizat dan dengan kuasa Rohulkudus, sehingga mulai dari Yeruzalem dan sekeliling sampai ke Ilirikum aku sudah rata memberitakan Injil Kristus. |
| Italian | con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello Spirito. Così da Gerusalemme e dintorni fino all'Illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di Cristo. |
| Maori | I runga i te kaha o nga tohu, o nga mea whakamiharo, i runga i te kaha o te Wairua Tapu; no ka whakapaua e ahau te kauwhau i te rongopai o te Karaiti atu i Hiruharama, a taka noa ki Iririkuma rawa; |
| Norwegian | ved tegns og underes kraft, ved Åndens kraft, så at jeg fra Jerusalem og rundt omkring like til Illyria har fullt kunngjort Kristi evangelium, |
| Portuguese | pelo poder de sinais e prodígios, no poder do Espírito Santo; de modo que desde Jerusalém e arredores, até a Ilíria, tenho divulgado o evangelho de Cristo; |
| Rumanian | fie prin puterea semnelor wi a minunilor, fie prin puterea Duhului Sfknt. Awa cq, de la Ierusalim wi yqrile de primprejur, pknq la Iliric, am rqspkndit cu prisosinyq Evanghelia lui Hristos. |
| Shuar | Yusa Shiir Wakaní kakarmarijiai aents tujintiamun Túran Ashí shuaran Jerusarén péprunam nankaman etserkin Iririkiu nunkanam ejekamjai. Kristu-chichaman Ashí nu nunkanam etserkaitjai. |
| Spanish | con poder de señales y prodigios, con el poder del Espíritu de Dios; de modo que desde Jerusalén hasta los alrededores del Ilírico lo he llenado todo con el evangelio de Cristo. |
| Swahili | kwa nguvu ya miujiza na maajabu, na kwa nguvu ya Roho wa Mungu. Basi, kwa kusafiri kila mahali, tangu kule Yerusalemu mpaka Iluriko, nimeihubiri kikamilifu Habari Njema ya Kristo. |
| Swedish | genom kraften i tecken och under, genom Andens kraft. Så har jag, från Jerusalem och runt omkring ända till Illyrien, överallt förkunnat evangelium om Kristus. |
| Uma | pai' sabana tanda-tanda mekoncehi to kubabehi hante baraka' Inoha' Tomoroli'. Ngkai ngata Yerusalem duu' rata hi tana' Ilirikum kuparata-mi Kareba Lompe' hi tauna omea, kutudui' -ra kahema-nai Kristus. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-a-f-r-s-s" | |
-2 letters: afars, frass. | |
-3 letters: afar, arfs. | |
-4 letters: aas, arf, ars, ass, far, fas, ras. | |
-5 letters: aa, ar, as, fa. | |
| Words containing the letters "a-a-a-f-r-s-s" | |
+2 letters: sassafras. | |
+3 letters: solfataras. | |
+4 letters: sassafrases. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Spoken 11. Quotations: Speeches 12. Expressions | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Anagrams | 17. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.