Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

ALLELUIA

Definition: ALLELUIA

ALLELUIA

Noun

1. Alt. of Alleluiah

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

"ALLELUIA" is a name that signifies or is derived from: "praise the Lord".

Date "ALLELUIA" was first used: 12th century. (references)

Specialty Definitions: ALLELUIA

DomainDefinitions

Bible

Alleluia the Greek form (Rev. 19:1, 3, 4, 6) of the Hebrew Hallelujah = Praise ye Jehovah, which begins or ends several of the psalms (106, 111, 112, 113, etc.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Alleluia

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

''This page has been listed as a potential candidate for deletion. In the normal day to day operations of Wikipedia, some pages are deleted. Please see that page for justifications and discussion.

Alleluia - the Greek form (Rev. 19:1, 3, 4, 6) of the Hebrew Hallelujah = Praise ye Jehovah, which begins or ends several of the psalms (106, 111, 112, 113, etc.).

From Easton's Bible Dictionary (1897)

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Alleluia."

Top     

Crosswords: ALLELUIA

Non-English Usage: "ALLELUIA" is also a word in the following languages with English translations in parentheses.

Italian (alleluia), Latin (cry of joy and praise, halleluia).

Top     

Modern Usage: ALLELUIA

DomainUsage

Movie/TV Titles

Alleluia e così sia Oremus (1973)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: ALLELUIA

DomainTitle

Books

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Usage Frequency: ALLELUIA

"ALLELUIA" is generally used as an interjection -- approximately 68.18% of the time. "ALLELUIA" is used about 22 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Interjection68.18%1590,616
Noun (proper)27.27%6143,867
Noun (singular)4.55%1339,140
                    Total100.00%22N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: ALLELUIA

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

  alleluia

25

  sing alleluia

9

  alleluia celtic

9

  alleluia ffh lyrics sing we

4

  alleluia lyrics sing

4

  alleluia lyrics

4

  alleluia randall thompson

3

  alleluia chord sing

3

  alleluia jesus sing

3

  alleluia wav

2

  alleluia carman lyrics song

2

  city on a hill sing alleluia

2

  alleluia mozart

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: ALLELUIA

Language Translations for "ALLELUIA"; alternative meanings/domain in parentheses.

Arabic 

  

‏سبحوا الرب. (various references)

   

Czech

  

aleluja (hallelujah). (various references)

   

French

  

alléluia. (various references)

   

German

  

alleluja. (various references)

   

Greek 

  

αλληλούια (halleluiah, hallelujah). (various references)

   

Hungarian

  

alleluja (alleluja, halleluiah, hallelujah). (various references)

   

Italian

  

alleluia. (various references)

   

Pig Latin

  

alleluiaay

   

Portuguese

  

aleluia (hallelujah). (various references)

   

Russian 

  

аллилуйя (alleluias, halleluiah, hallelujah). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

aleluja (halleluiah, hallelujah). (various references)

   

Spanish

  

aleluya (hallelujah, shamrock, white woodsorrel). (various references)

   

Swedish

  

halleluja (halleluiah, hallelujah). (various references)

   

Turkish

  

allah'a şükür (thank god, thank goodness, thank heaven), tanrıya şükretme, elhamdülillah (halleluiah, hallelujah, thank god). (various references)

   

Ukranian 

  

квасениця (shamrock). (various references)

   

Vietnamese 

  

b i hát ca ngợi Chúa (halleluiah, hallelujah). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: ALLELUIA

LanguagePeriodTranslations
Classical Hebrew200 BCE-Modern

hallelu-yah. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: ALLELUIA

LanguageDateSourceRevelation Chapter 19, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai deuteron eirhkan allhlouia kai o kapnoV authV anabainei eiV touV aiwnaV twn aiwnwn
Latin405VulgateEt iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculorum
Middle English1395WyclifAnd eft thei seiden, Alleluya. And the smoke of it stieth vp, in to worldis of worldis.
Renaissance English1526TyndaleAnd agayne they said: Alleluya. And smoke rose vp for evermore.
Jacobean English1611King JamesAnd again they said, Alleluia And her smoke rose up for ever and ever.
Victorian English1833WebsterAnd again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever.
Basic English1964OgdenAnd again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: ALLELUIA

LanguageRevelation Chapter 19, Verse 3
CebuanoUg miusab sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, Aleluya! Ang iyang aso nagautbo hangtud sa kahangturan.
Chinese又 說 、 " 利 路 亞 。 ' 淫 婦 的 煙 往 上 ' 、 直 到 永 永 。
CroatianI ponove: "Aleluja! Dim njezin suklja u vijeke vjekova!"
DanishOg de sagde anden Gang: Halleluja! og Røgen fra hende opstiger i Evighedernes Evigheder.
DutchEn zij zeiden ten tweeden maal: Halleluja! En haar rook gaat op in alle eeuwigheid.
FinnishJa he sanoivat toistamiseen: "Halleluja!" Ja hänen savunsa nousee aina ja iankaikkisesti.
FrenchEt ils dirent une seconde fois: Alléluia! ...et sa fumée monte aux siècles des siècles.
GermanUnd sie sprachen zum andernmal: Halleluja! und der Rauch geht auf ewiglich.
HungarianÉs másodszor is mondának: Aleluja! és: Annak füstje felmegy örökkön örökké.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu suara orang banyak itu berseru lagi, "Pujilah Allah! Asap dari api yang menghanguskan kota besar itu akan mengepul tidak henti-hentinya!"
Indonesian-Terjemahan LamaDan lagi kata mereka itu pada kedua kalinya, "Halleluyah! Bahkan, asapnya naik selama-lamanya."
ItalianE per la seconda volta dissero: Il suo fumo sale nei secoli dei secoli!».
LatvianUn tie atkal sauca: Alleluja! Un tâs dûmi paceïas mûþîgi mûþos.
MaoriNa ka tuaruatia ano a ratou meatanga, Areruia. Heoi kake ake ana te paoa o taua pa ake ake.
NorwegianOg de sa annen gang: Halleluja! Og røken av henne stiger op i all evighet.
PortugueseE outra vez disseram: Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos.   
RumanianWi au zis a doua oarq: ,,Aliluia!.. Fumul ei se ridicq kn sus kn vecii vecilor!``
ShuarAtaksha kakantar untsumainiak tiarmai: "Ti shiiraiti. Nii Wáitsatin ji esaak tuke kajintsuk Múkuint ajawai." Tu tiarmai.
SwahiliWakasema, "Asifiwe Mungu! Moshi wa moto unaoteketeza mji huo utapanda juu milele na milele!"
SwedishOch åter sade de: "Halleluja!" Och röken från henne stiger upp i evigheternas evigheter!
UmaMogora wo'o-ra tauna to wori' toera, ra'uli': Haleluya! Rangahu apu to mpomampuhi ngata toe ulo' duu' kahae-hae-na."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: ALLELUIA

Derivations

Words beginning with "ALLELUIA": alleluias. (additional references)


Misspellings

"ALLELUIA" is suggested in spellcheckers for the following: Aleluia, Alipui, alleluha, allelujah, allelulia, Alleluya, haleluia, halleluia, Leuluai. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: ALLELUIA

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-i-l-l-l-u"

-2 letters: alulae.

-3 letters: alula, ileal.

-4 letters: alae, ilea, lall, leal, lieu, lull.

-5 letters: aal, ail, ala, ale, all, eau, ell, ill, lea, lei, leu, lie.

 Words containing the letters "a-a-e-i-l-l-l-u"
 

+1 letter: alleluias.

 

+2 letters: illaudable.

 

+4 letters: incalculable, multilateral, ultraliberal, unilaterally.

 

+5 letters: intracellular, metallurgical, ultraliberals, ultrareliable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: ALLELUIA


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4C 4C 45 4C 55 49 41

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    .-..    .-..    .    .-..    ..-    ..    .-

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001100 01001100 01000101 01001100 01010101 01001001 01000001

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#76 &#76 &#69 &#76 &#85 &#73 &#65

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004C 004C 0045 004C 0055 0049 0041

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3546463946554335

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Modern
4. Usage: Commercial
5. Usage Frequency
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Translations: Ancient
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.