Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Abele |
AbeleNoun1. A poplar that is widely cultivated in the United States; has white bark and leaves with whitish undersurfaces. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Etymology: Abele \A*bele"\, noun. [from Dutch expression abeel (abeel-boom), Old French abel, aubel, from diminutive of Latin albus white.]. (Websters 1913) |
Synonyms: AbeleSynonyms: aspen poplar (n), silver-leaved poplar (n), white aspen (n), white poplar (n). (additional references) |
Crosswords: Abele |
| English words defined with "abele": white poplar. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following table summarizes the usage of "abele" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Abele | Last name | 400 | 22,505 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
abele | 9 |
abele chris | 2 |
abele tractor | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "abele"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Arabic | الحور الأبيض. (various references) | |
Danish | soelvpoppel (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
Dutch | zilverpopulier (silver-leaved poplar, white poplar), witte abeel (silver-leaved poplar, white poplar), abeel. (various references) | |
Esperanto | blanka poplo. (various references) | |
Finnish | hopeapoppeli (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
French | peuplier blanc, peuplier argenté. (various references) | |
Frisian | abeeljebeam, abeelje. (various references) | |
German | Silberpappel (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
Greek | άσπρη λεύκη, άσπρη λεύκα, λεύκη (albinism, albinism syndrome, albinismus, albinoism, aspen, choroid, hair, poplar, retina and iris, vitiligo), λεύκα (poplar). (various references) | |
Italian | pioppo bianco (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
Pig Latin | abeleay.(various references) | |
Portuguese | faia-branca (silver-leaved poplar, white poplar), choupo-branco (hornbeam), choupo branco (silver-leaved poplar, white poplar), álemo-branco (silver-leaved poplar, white poplar), álamo branco (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
Russian | белый тополь. (various references) | |
Swedish | silverpoppel (silver-leaved poplar, white poplar). (various references) | |
Turkish | akkavak, akçakavak (white poplar). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | Populus alba L.. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 4, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai abel hnegken kai autoV apo twn prwtotokwn twn probatwn autou kai apo twn steatwn autwn kai epeiden o qeoV epi abel kai epi toiV dwroiV autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Abel quoque obtulit de primogenitis gregis sui et de adipibus eorum et respexit Dominus ad Abel et ad munera eius |
| Old English | 990 | West Saxon | Ond Abel ofrode of þam frumcænnedum sceapum his heowodum ond of hire fætnesse. Þa beseah God to Abele ond to his lacum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Abel forsothe offride of the first gotun of his flok, and of the fatnes of hem. And the Lord bihelde to Abel and to his yiftis; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And Abell he brought also of the fyrstlynges of hys shepe and of the fatt of them. And the LORde loked vnto Abell and to his offeynge: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: |
| Victorian English | 1833 | Webster | And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of the fat thereof. And the LORD had respect to Abel, and to his offering: |
| Basic English | 1964 | Ogden | And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 4, Verse 4 |
| Bulgarian | Тъй също и Авел принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И "оспод погледна благосклонно на Авела и на приноса му; |
| Cebuano | Ug si Abel nagdala usab sa mga panganay sa iyang mga carnero ug sa mga matambok niini ug gitamod ni Jehova si Abel, ug ang iyang halad. |
| Chinese | 亞 伯 也 將 他 羊 群 中 " 的 、 ' 羊 的 脂 油 獻 上 . 耶 ' 華 看 中 了 亞 伯 ' 他 的 供 物 . |
| Croatian | A prinese i Abel od prvine svoje stoke, sve po izbor pretilinu. Jahve milostivo pogleda na Abela i njegovu žrtvu, |
| Danish | medens Abel bragte en Gave af sin Hjords førstefødte og deres Fedme. Og HERREN så til Abel og hans Offergave, |
| Dutch | En Habel bracht ook van de eerstgeborenen zijner schapen, en van hun vet. En de HEERE zag Habel en zijn offer aan; |
| Finnish | ja myöskin Aabel toi uhrilahjan laumansa esikoisista, niiden rasvoista. Ja Herra katsoi Aabelin ja hänen uhrilahjansa puoleen; |
| French | et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L`Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande; |
| German | und Abel brachte auch von den Erstlingen seiner Herde und von ihrem Fett. Und der HERR sah gnädig an Abel und sein Opfer; |
| Haitian Creole | Abèl menm, bò pa l', pran sa ki pi gra nan premye pitit mouton l' yo, li ofri bay Seyè a. Seyè a te kontan ofrann Abèl la. |
| Hungarian | És Ábel is vive az õ juhainak elsõ fajzásából és azoknak kövérségébõl. És tekinte az Úr Ábelre és az õ ajándékára. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu Habel mengambil anak domba yang sulung dari salah seekor dombanya, menyembelihnya, lalu mempersembahkan bagian yang paling baik kepada TUHAN. TUHAN senang kepada Habel dan persembahannya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka oleh Habelpun dibawa akan kambing-kambingnya yang sulung serta dengan tambunnya. Maka berkenanlah Tuhan akan Habel dengan persembahannya, |
| Italian | anche Abele offrì primogeniti del suo gregge e il loro grasso. Il Signore gradì Abele e la sua offerta, |
| Korean | 아 벨 은 자 기 도 양 의 첫 새 끼 와 그 기 름 으 로 " " 니 여 호 와 께 서 아 벨 과 그 물 은 열 납 하 셨 으 나 |
| Maori | Me Apera hoki, i kawea e ia etahi o nga whanau matamua o tana kahui, o o ratou ngako hoki. A ka aro a Ihowa ki a Apera, ki tana whakahere: |
| Modern Greek | Και ο Αβελ προσεφερε και αυτος απο των πρωτοτοκων των προβατων αυτου, και απο των στεατων αυτων. Και επεβλεψε με ευμενειαν Κυριος επι τον Αβελ και επι την προσφοραν αυτου· |
| Norwegian | Og Abel bar også frem et offer, som han tok av de førstefødte lam i sin hjord og deres fett; og Herren så til Abel og hans offer, |
| Portuguese | Abel também trouxe dos primogênitos das suas ovelhas, e da sua gordura. Ora, atentou o Senhor para Abel e para a sua oferta, |
| Rumanian | Abel a adus wi el o jertfq de mkncare din oile kntki nqscute ale turmei lui wi din grqsimea lor. Domnul a privit cu plqcere spre Abel wi spre jertfa lui; |
| Russian | Й бЧЕМШ ФБЛЦЕ ТЙОЕУ ПФ ЕТЧПТП"ОЩИ УФБ"Б УЧПЕЗП Й ПФ ФХЛБ ЙИ. й ТЙЪТЕМ зПУ П"Ш ОБ бЧЕМС Й ОБ "БТ ЕЗП, |
| Spanish | Abel también trajo una ofrenda de los primerizos de sus ovejas, lo mejor de ellas. Y Jehovah miró con agrado a Abel y su ofrenda, |
| Swedish | Också Abel bar fram sin gåva, av det förstfödda i hans hjord, av djurens fett. Och HERREN såg till Abel och hans offergåva; |
| Thai | เช่นกันอาแบลไ"้นำผลแรกจากฝูงแกะของเขาและไขมันของแกะ พระเยโฮวาห์ทรงพอพระทัยต่ออาแบลและเครื่องบูชาของเขา |
| Ukrainian | А Авель, він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся "осподь на Авеля й на жертву його, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "abele": abeles. (additional references) | |
Words containing "abele": labeled, labeler, labelers, mislabeled, radiolabeled, relabeled, unlabeled. (additional references) | |
| |
"Abele" is suggested in spellcheckers for the following: Abal, abale, Abbeglen, Abbeyleix, Abdelal, Abebe, Abede, abee, abeel, abel, Abeliuk, Abella, Aberle, abete, abile, Abileah, Abilio, Abiola, abolie, Abuela, abuleia, Abulla, aele, Akbel, Akela, Akele, Akeler, Albela, amele, anele, Arbella, arele, Avele, Ayele, Ayelu, Azelle, baele, Bagelle, Ebbelwei, gabelle, Habberley, Habeler, ibel, Jabale, Mabbeley, Mabella, Nabeel. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-e-e-l" | |
-1 letter: able, alee, bale, blae. | |
-2 letters: alb, ale, bal, bee, bel, eel, lab, lea, lee. | |
-3 letters: ab, ae, al, ba, be, el, la. | |
| Words containing the letters "a-b-e-e-l" | |
+1 letter: abeles, bailee, baleen, beadle, beagle, beflea, beleap, enable, glebae. | |
+2 letters: bailees, baleens, beadles, beagles, beefalo, befleas, belaced, belated, belayed, beldame, beleaps, beleapt, bleaker, bleared, bleated, bleater, debacle, dyeable, earlobe, eatable, effable, emblaze, enabled, enabler, enables, equable, eyeable, eyeball, flambee, gabelle, gelable, getable, hewable, labeled, labeler, nebulae, relabel, retable, seeable, sewable, tenable, useable. | |
+3 letters: ablegate, abseiled, afebrile, albedoes, amenable, arbelest, assemble, atremble, balefire, barreled, baseless, baseline, beadlike, beakless, beaklike, beamless, beamlike, beanlike, beanpole, bearable, bearlike, beatable, beatless, becalmed, bechamel, bedabble, bedazzle, beddable, bedplate, beefalos, befallen, befleaed, begalled, behalves, beladied, beladies, belauded, beldames, beleaped, bendable, beslaved, bewailed, bewailer, biennale, biteable, bleached, bleacher, bleaches, bleakest, blearier, bleaters, bluehead, bonemeal, bracelet, celibate, cerebral, chewable, citeable, dateable, debacles, deniable, deverbal, earlobes, eatables, editable, educable, embalmed, embalmer, embattle, emblazed, emblazer, emblazes, enablers, enviable, erasable, evadable, evadible, evitable, evocable, exorable, expiable, eyeballs, faceable, feasible, feedable, fellable, fileable, fineable, fireable, flambeed, fleabane, fleabite, gabelled, gabelles, gettable, giveable, harebell, hateable, healable, hearable, heatable, heelball, helpable, hireable, keelboat, keepable, labelers, labelled, labeller, leasable, leeboard, lendable, leviable, liberate, lienable, likeable, lineable, liveable, loveable, makeable, meltable, mendable, mineable, moveable, nameable, nestable, nettable, obeyable, openable, operable, overable, peccable, peelable, plebeian, preamble, rateable, readable, reapable, reefable, reelable, relabels, reliable, rentable, retables, reusable, rideable, saleable, saveable, sealable, seatbelt, seisable, seizable, sellable, sendable, servable, shedable, sizeable, sublease, tableted, takeable, tameable, tearable, tellable, testable, tuneable, typeable, vendable, viewable, voteable, wadeable, wearable, weldable, wettable. | |
+4 letters: ablegates, adobelike, agreeable, agreeably, alienable, alterable, amendable, anklebone, arbelests, assembled, assembler, assembles, bagatelle, balefires, balladeer, banderole, bandoleer, barrelage, barrelled, baseliner, baselines, beanpoles, beardless, beastlier, bechalked, bechamels, beclasped, becloaked, becrawled, bedabbled, bedabbles, bedazzled, bedazzles, bedlamite, bedplates, bedraggle, beefaloes, beflagged, befleaing, begladded, belabored, belatedly, beleaguer, beleaping, bellyache, bemedaled, bengaline, bewailers, biathlete, biennales, blabbered, blackened, blackener, bladelike, blaeberry, blameless, blanketed, blarneyed, blaspheme, blathered, blatherer, blattered, bleachers, bleakness, bleariest, bluebeard, blueheads, bluejeans, bonemeals, bracelets, bracteole, brakeless, breadline, breakable, brucellae, canoeable, celebrant, celebrate, celibates, cerebella, cerebrals, checkable, clabbered, clambered, clamberer, cleanable, clearable, cleavable, closeable, coverable, covetable, danceable, debatable, decidable, definable, delegable, derivable, desirable, detonable, devisable, diablerie, drapeable, driveable, educables, ejectable, elaborate, electable, embalmers, embattled, embattles, emblazers, embrangle, emendable, endurable, enjoyable, enterable, equitable, erectable, estimable, evolvable, exactable, excisable, excitable, excusable, execrable, execrably, eyeballed, fleabanes, fleabites, forgeable, frameable, generable, getatable, glabellae, gleanable, grazeable, guessable, harebells, heelballs, heritable, ineffable, inferable, jellybean, keelboats, kneadable, labelable, labellers, leachable, learnable, leaseback, leeboards, liberated, liberates, malleable, marbleise, marbleize, medicable, memorable, miserable, moveables, numerable, orderable, palpebrae, peaceable, peaceably, permeable, placeable, placeboes, pleadable, plebeians, porbeagle, preambles, prebattle, prebendal, pregnable, preverbal, previable, reachable, rebalance, referable, refutable, relabeled, relatable, reliables, removable, renewable, renewably, reparable, repayable, reputable, resalable, rescuable, revisable, revivable, revocable, revokable, seatbelts, semblable, semblance, separable, severable, shakeable, shapeable, shareable, slabbered, sleazebag, sliceable, smokeable, spareable, speakable, speedball, spendable, stablemen, stageable, stateable, stealable, steerable, subleased, subleases, superable, tablemate, tabletted, tableware, teachable, temptable, tenurable, timetable, tolerable, traceable, tradeable, treatable, umbellate, uneatable, unlabeled, untenable, utterable, vegetable, vegetably, vendables, venerable, venerably, verbalize, veritable, vertebral, wearables, weighable, whalebone, wheelbase. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 62 65 6C 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -... . .-.. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01100010 01100101 01101100 01100101 |
HTML Code (1990) (references)A b e l e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0062 0065 006C 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3568717871 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Names: Frequency 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Translations: Ancient | 9. Bible Trace 10. Derivations 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.